The Full Steam — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Prosecutor

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Prosecutor » de The Full Steam.

Paroles

As she read my name, I turned around to say, «It's gonna be a fine day.
«The blood in my veins is telling me to change, and now I’m breaking out.
And now in walks the man with the questions. Look at him, how he causes the
room to bend in the end, ‘cause it’s you you’ll have to mend. He says, «Have a seat. Isn’t it fun to investigate? You’re a little off with your story —
do tell.» Oh well, oh hell.
It’s over now, it’s over now.
As she looked my way, and our eyes connected, the blood in these veins sings to
me in harmony. I’m breaking out.
He said, «Tell me again, can you see this photograph of the crime?
Yes, the motive is clear as the window from which she fell, oh hell.
Save me the trouble this one time. It’s such a fine day. What do you say to
this? Don’t miss. It’s your chance to make amends.»
It’s over now, it’s over now.
I’m not going back this time. The proof is in the crime. It’s not my time to
pay. It’s not my judgment day.
You’ll never catch me.

Traduction des paroles

Comme elle a lu mon nom, je me suis retourné pour dire «"ça va être un beau jour.
«Le sang dans mes veines me dit de changer, et maintenant je sors.
Et maintenant en marche l'homme avec les questions. Regarde, comment il provoque l'
de la place pour se plier à la fin, parce que c'est vous que vous devrez réparer. Il dit, «Avoir un siège. N'est-il pas amusant d'enquêter? Vous êtes un peu hors de votre histoire —
ne dire."Oh eh bien, oh l'enfer.
C'est fini maintenant, c'est fini maintenant.
Comme elle regardait mon chemin, et nos yeux connectés, le sang dans ces veines chante à
moi dans l'harmonie. Je m'échappe.
Il a dit: «Redis-moi, peux-tu voir cette photo du crime?
Oui, le motif est clair comme la fenêtre d'où elle est tombée, oh l'enfer.
M'épargner la peine cette fois-ci. C'est une belle journée. Qu'en dites-vous
cette? À ne pas manquer. C'est votre chance de faire amende honorable.»
C'est fini maintenant, c'est fini maintenant.
Je ne vais pas revenir cette fois. La preuve est dans le crime. Ce n'est pas mon temps à
payer. Ce n'est pas mon jour de jugement.
Vous ne serez jamais me rattraper.