The Flanagan Brothers — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Moving Bogs/Miss Thornton (Reels)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Moving Bogs/Miss Thornton (Reels) » de The Flanagan Brothers.
Paroles
I’m breakin' down
Gonna start from scratch
Shake it off like an etch-a-sketch
My lips are saying goodbye
My eyes are finally dry
I’m not the way that I used to be
I took the record off repeat
It killed me but I survived
And now I’m coming alive
I’ll never be that girl again
No oh oh
My innocence is wearin' thin
But my heart is growing strong
So call me, call me, call me
Miss movin' on
Oh oh oh
Yeah.
I broke the glass that surrounded me (surrounded me)
I ain’t the way you remember me (remember me)
I was such a good girl
So fragile but no more
I jumped the fence to the other side (the other side)
My whole world was electrified (electrified)
Now I’m no longer afraid
It’s Independence Day (It's Independence Day)
I’ll never be that girl again
No oh oh
My innocence is wearin' thin
But my heart is growing strong
So call me, call me, call me
Miss movin' on
Everything is changing and I never wanna go back to the way it was (to the way
it was)
I’m finding who I am and who I am from here on out is gonna be enough (is gonna
be enough)
Is gonna be enough
I’ll never be that girl again
No oh oh
My innocence is wearin' thin
But my heart is growing strong
So call me, call me, call me
Miss movin' on
Oh oh oh
Miss movin' on
(On and on and on and on and on)
Miss movin' on
Oh oh oh
Yeah, I’m movin' on
Traduction des paroles
Je suis breakin' vers le bas
Je vais repartir de zéro
Secouer comme une etch-a-sketch
Mes lèvres disent au revoir
Mes yeux sont enfin secs
Je ne suis pas de cette façon que je l'habitude d'être
J'ai pris le dossier off repeat
Ça m'a tué mais j'ai survécu
Et maintenant je viens vivant
Je ne serai plus jamais cette fille
Non oh oh
Mon innocence est wearin' mince
Mais mon cœur devient fort
Alors appelez-moi, appelez-moi, appelez-moi
Mlle movin ' on
Oh oh oh
Ouais.
J'ai cassé le verre qui m'entourait (m'entourait)
Je n'est pas la façon dont vous vous souvenez de moi (souvenez-vous de moi)
J'ai été une bonne fille
Si fragile mais pas plus
J'ai sauté la clôture de l'autre côté (de l'autre côté)
Tout mon monde était électrifié (électrifié)
Maintenant je n'ai plus peur
C'est le jour de L'indépendance (C'est le jour de L'indépendance)
Je ne serai plus jamais cette fille
Non oh oh
Mon innocence est wearin' mince
Mais mon cœur devient fort
Alors appelez-moi, appelez-moi, appelez-moi
Mlle movin ' on
Tout change et je ne veux jamais revenir à la façon dont il était (à la façon
il a été)
Je trouve qui je suis et qui je suis à partir de Maintenant, ça va être suffisant (va
suffire)
Va être assez
Je ne serai plus jamais cette fille
Non oh oh
Mon innocence est wearin' mince
Mais mon cœur devient fort
Alors appelez-moi, appelez-moi, appelez-moi
Mlle movin ' on
Oh oh oh
Mlle movin ' on
(Sur et sur et sur et sur et sur)
Mlle movin ' on
Oh oh oh
Ouais, je suis movin' on