The Family Crest — Paroles et traduction des paroles de la chanson Got Soul
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Got Soul » de The Family Crest.
Paroles
Hey I’ve got soul if you want it Still you need more than you’re given
I’ve got my own now
Shake down your boots in the evening
Fly from your coup when you’re feeling
I’ve got my own now
Now that the rain comes down they want you
Now that you’re moving out they need you
Now that the sun goes down, now
Shake down your boots in the evening
Fly from your coup when you’re feeling
I’ve got my own now
Here in the night you did feel their arms
Grasped so tight to your back
And I’ve got my own now
Now that the rain comes down they want you
Now that you’re moving out they need you
Now that the sun goes down, now
Now that the wind, it howls
Their hearts, they break with the bitter sound
They need you
A piece of me is a piece of you right now
And there’s no time for you, my dear
So there’s no reason why I’m here
And there’s no time for you, my friend
So there’s a reason for an end
Ich liebte dich, aber vergan deine Gierigkeit ist es fertig
(English: I loved you, but because of your greed this has ended)
Traduction des paroles
Hey j'ai de l'âme si tu le veux encore tu as besoin de plus que ce qu'on te donne
J'ai mon propre maintenant
Secouez vos bottes le soir
Voler de votre coup quand vous vous sentez
J'ai mon propre maintenant
Maintenant que la pluie tombe ils te veulent
Maintenant que tu déménages ils ont besoin de toi
Maintenant que le soleil se couche, maintenant
Secouez vos bottes le soir
Voler de votre coup quand vous vous sentez
J'ai mon propre maintenant
Ici dans la nuit vous avez senti leurs bras
Saisi si serré à votre dos
Et j'ai mon propre maintenant
Maintenant que la pluie tombe ils te veulent
Maintenant que tu déménages ils ont besoin de toi
Maintenant que le soleil se couche, maintenant
Maintenant que le vent, il le hurle
Leurs cœurs, ils rompent avec le Son Amer
Ils ont besoin de vous
Un morceau de moi est un morceau de vous maintenant
Et il n'y a pas de temps pour toi, ma chère
Donc il n'y a aucune raison pour que je sois là
Et il n'y a pas de temps pour toi, mon ami
Il y a donc une raison pour une fin
Ich liebte dich, aber vergan Deine Gierigkeit ist es fertig
(Anglais: je t'ai aimé, mais à cause de ta cupidité cela a pris fin)