The Dubliners — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Ole Orange Flute
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Ole Orange Flute » de The Dubliners.
Paroles
In the County Tyrone, near the town of Dungannon
Where many the ructions meself had a hand in
Bob Williamson lived, a weaver by trade
And all of us thought him a stout Orange blade
On the Twelfth of July as it yearly did come
Bob played with his flute to the sound of a drum
You may talk of your harp, your piano or lute
But none can compare with the Old Orange Flute
Bob, the deceiver, he took us all in;
He married a Papist named Bridget McGinn
Turned Papist himself and forsook the old cause
That gave us our freedom, religion and laws
Now, boys of the townland made some noise upon it
And Bob had to fly to the province of Connaught
He fled with his wife and his fixings to boot
And along with the latter his Old Orange Flute
At the chapel on Sunday to atone for past deeds
He’d say Pater and Aves and counted his brown beads
'Til after some time, at the priest’s own desire
He went with that old flute to play in the choir
He went with that old flute for to play for the Mass
But the instrument shivered and sighed, oh, alas
And try though he would, though it made a great noise
The flute would play only «The Protestant Boys.»
Bob jumped and he stared and got in a flutter
And threw the old flute in the blessed holy water
He thought that this charm would bring some other sound;
When he tried it again, it played «Croppies Lie Down.»
Now, for all he could whistle and finger and blow
To play Papish music he found it no go
«Kick the Pope» and «The Boyne Water» it freely would sound
But one Papish squeak in it couldn’t be found
At the council of priests that was held the next day
They decided to banish the old flute away
They couldn’t knock heresy out of it’s head
So they bought Bob a new one to play in it’s stead
'Twas fastened and burned at the stake as a heretic
As the flames soared around it, they heard a strange noise;
'Twas the old flute still whistling «The Protestant Boys.»
«Toora lu, toora lay
Traduction des paroles
Dans le comté de Tyrone, près de la ville de Dungannon
Là où beaucoup de ructions m'ont aidé
Bob Williamson a vécu, un tisserand de métier
Et nous avons tous pensé qu'il était une lame orange robuste
Le 12 juillet comme chaque année est venu
Bob jouait de sa flûte au son d'un tambour
Vous pouvez parler de votre harpe, votre piano ou de luth
Mais personne ne peut comparer avec la vieille Flûte Orange
Bob, le trompeur, il nous a tous emmenés;
Il a épousé une papiste nommée Bridget McGinn
Devenu papiste lui même et a abandonné la vieille cause
Cela nous a donné notre liberté, notre religion et nos lois
Maintenant, les garçons de la ville ont fait du bruit dessus
Et Bob a dû s'envoler pour la province de Connaught
Il a fui avec sa femme et ses fixations pour démarrer
Et avec ce dernier sa vieille Flûte Orange
À la chapelle le dimanche pour expier les actes passés
Il disait Pater et Aves et comptait ses perles brunes
Jusqu'au bout d'un certain temps, à la volonté du prêtre
Il est allé avec cette vieille flûte jouer dans la chorale
Il est allé avec cette vieille flûte pour jouer pour la Masse
Mais l'instrument trembla et soupira, oh, hélas
Et essayez bien qu'il le fasse, bien que cela fasse un grand bruit
La flûte ne jouerait que " les garçons protestants.»
Bob a sauté et il a regardé fixement et est entré dans un flottement
Et jeta la vieille flûte dans l'eau bénite et bénite
Il pensait que ce charme apporterait un autre son;
Quand il a essayé à nouveau, il a joué " Croppies se coucher.»
Maintenant, pour tout ce qu'il pouvait siffler et doigt et souffler
Pour jouer de la musique Papish il a trouvé pas aller
"Kick The Pope" et» The Boyne Water " ça sonnerait librement
Mais un grincement Papish dedans n'a pas pu être trouvé
Au Conseil des prêtres qui a eu lieu le lendemain
Ils ont décidé de bannir la vieille flûte
Ils ne pouvaient pas faire tomber l'hérésie de sa tête
Alors ils ont acheté Bob un nouveau pour jouer à sa place
C'était attachée et brûlé sur le bûcher comme hérétique
Alors que les flammes montaient autour d'elle, ils entendirent un bruit étrange;
"C'était la vieille flûte qui sifflait encore" les garçons protestants.»
«Toora lu, toora laïcs