The Dubliners — Paroles et traduction des paroles de la chanson Springhill Mining Disaster
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Springhill Mining Disaster » de The Dubliners.
Paroles
In the town of Springhill, Nova Scotia,
Down in the dark of the Cumberland Mine,
There’s blood on the coal,
And the miners lie,
In roads that never saw sun or sky,
Roads that never saw sun or sky
In the town of Springhill you don’t sleep easy,
Often the earth will tremble and roll,
When the earth is restless miners die,
Bone and blood is the price of coal,
Bone and blood is the price of coal.
In the town of Springhill, Nova Scotia,
Late in the year of '58,
The day still comes and the sun still shines,
But it’s dark as the grave in the Cumberland mine,
Dark as the grave in the Cumberland Mine.
Three days past when the lamps gave out,
And Kaela Brushton got up and said,
«We've no more water or light or bread,
So we’ll live on songs and hope instead,
Live on songs and hope instead.»
Listen for the shouts of the black face miners,
Listen through the rubble for the rescue teams,
Three hundred tonnes of coal and slag,
Hope imprisoned in a three foot seam,
Hope imprisoned in a three foot seam.
Twelve days past and some were rescued,
Leaving the dead to lie alone,
Through all their live they dug a grave,
Two miles of earth is a marking stone,
Two miles of earth is a marking stone
Traduction des paroles
Dans la ville de Springhill, Nouvelle-Écosse,
Dans L'obscurité de la mine Cumberland,
Il y a du sang sur le charbon,
Et les mineurs mentent,
Dans les routes qui n'ont jamais vu le soleil ou le ciel,
Des routes qui n'ont jamais vu le soleil ou le ciel
Dans la ville de Springhill vous ne dormez pas facilement,
Souvent la terre tremblera et roulera,
Quand la Terre est agitée les mineurs meurent,
L'os et le sang est le prix du charbon,
L'os et le sang est le prix du charbon.
Dans la ville de Springhill, Nouvelle-Écosse,
La fin de l'année de la '58,
Le jour vient encore et le soleil brille encore,
Mais il fait sombre comme la tombe de la mine Cumberland,
Sombre comme la tombe dans la mine Cumberland.
Trois jours passés quand les lampes ont donné,
Et Kaela Brushton se leva et dit,
"Nous n'avons plus d'eau ni de lumière ni de pain,
Donc nous allons vivre sur des chansons et de l'espoir à la place,
Vivre sur les chansons et l'espoir à la place.»
Écoutez les cris des mineurs au visage noir,
Écouter à travers les décombres pour les équipes de secours,
Trois cents tonnes de charbon et de scories,
Espoir emprisonné dans une couture de trois pieds,
Espoir emprisonné dans une couture de trois pieds.
Douze jours plus tard et certains ont été sauvés,
Laissant les morts se coucher seuls,
À travers toute leur vie ils ont creusé une tombe,
Deux miles de terre est une pierre marquante,
Deux miles de terre est une pierre marquante