The Dirt Radicals — Paroles et traduction des paroles de la chanson Drop It!

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Drop It! » de The Dirt Radicals.

Paroles

Welcome in, pull a seat up, let’s begin.
We’re all dying just to make the news.
Your TV set, broadcasting what you get,
How to act and where you buy your shoes.
Give it up, give it up, give it up.
Don’t be a part of it.
Give it up, give it up, give it up.
Don’t be a part of it.
You’re breaking your back coz you want this so bad.
Breaking your back in two.
You’re breaking your back coz you want this so bad.
Breaking your back in two.
Waking up in the same burnt out rut,
Broke as ever trying to make ends meet.
Light up a smoke, another day, you’re still a joke.
Like all the other kids on your street.
Give it up, give it up, give it up.
Don’t be a part of it.
Give it up, give it up, give it up.
Don’t be a part of it.
You’re breaking your back coz you want this so bad.
Breaking your back in two.
You’re breaking your back coz you want this so bad.
Breaking your back in two.
You’re breaking your back coz you want this so bad.
Breaking your back in two.
You’re breaking your back coz you want this so bad.
Breaking your back in two.
You’re breaking your back coz you want this so bad.
Breaking your back in two.
You’re breaking your back coz you want this so bad.
Breaking your back in two.

Traduction des paroles

Bienvenue, asseyez-vous, commençons.
Nous mourons tous juste pour faire les nouvelles.
Votre téléviseur, diffusant ce que vous obtenez,
Comment agir et où vous achetez vos chaussures.
Abandonne, abandonne, abandonne.
Ne pas être une partie de cela.
Abandonne, abandonne, abandonne.
Ne pas être une partie de cela.
Tu te casses le dos parce que tu le veux tellement.
Se casser le dos en deux.
Tu te casses le dos parce que tu le veux tellement.
Se casser le dos en deux.
Se réveiller dans la même ornière brûlée,
Éclaté comme jamais essayer de joindre les deux bouts.
Allumez une fumée, un autre jour, vous êtes toujours une blague.
Comme tous les autres enfants de ta rue.
Abandonne, abandonne, abandonne.
Ne pas être une partie de cela.
Abandonne, abandonne, abandonne.
Ne pas être une partie de cela.
Tu te casses le dos parce que tu le veux tellement.
Se casser le dos en deux.
Tu te casses le dos parce que tu le veux tellement.
Se casser le dos en deux.
Tu te casses le dos parce que tu le veux tellement.
Se casser le dos en deux.
Tu te casses le dos parce que tu le veux tellement.
Se casser le dos en deux.
Tu te casses le dos parce que tu le veux tellement.
Se casser le dos en deux.
Tu te casses le dos parce que tu le veux tellement.
Se casser le dos en deux.