The Darkest of The Hillside Thickets — Paroles et traduction des paroles de la chanson Some Things Man Was Not Meant To Know
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Some Things Man Was Not Meant To Know » de The Darkest of The Hillside Thickets.
Paroles
Don’t talk to strangers.
Don’t swim alone.
Don’t take the dicey shortcut.
Don’t turn the stone.
Don’t tell a secret.
Don’t fall behind.
Don’t let the Great Race of Yith
Supplant your mind.
Don’t wrack your memory.
Don’t blaze the trail.
Don’t pine for primeval jungles.
Don’t pierce the veil.
Don’t look for answers
Years down the road.
Don’t copy down the glyphs that
Your visions showed.
Are these dreams a clutch of stifled memories?
Was there something in my mind?
Don’t clean the mirror.
Don’t be surprised
When your reflection seems like
A pack of lies.
Don’t ask the inmates
What it’s about.
Don’t cry in the library
When you find out.
Are these dreams a clutch of stifled memories?
Was there something in my mind?
There are things they say man was not meant to know…
Is this shadow out of time?
Traduction des paroles
Ne pas parler aux étrangers.
Ne pas se baigner seul.
Ne prenez pas le risquée raccourci.
Ne tournez pas la pierre.
Ne dis pas de secret.
Ne prenez pas de retard.
Ne laissez pas la grande Race de Yith
Supplantez votre esprit.
Ne pas le saccage de votre mémoire.
Ne tracez pas la piste.
Ne pin pas pour les jungles primitives.
Ne percez pas le voile.
Ne cherchez pas de réponses
Ans en bas de la route.
Ne copiez pas les glyphes qui
Vos visions ont montré.
Ces rêves sont-ils un embrayage de souvenirs étouffés?
Y avait-il quelque chose dans ma tête?
Ne nettoie pas le miroir.
Ne soyez pas surpris
Quand votre réflexion semble comme
Un paquet de mensonges.
Ne demandez pas aux détenus
De quoi ça parle.
Ne pleure pas dans la bibliothèque
Lorsque vous trouvez.
Ces rêves sont-ils un embrayage de souvenirs étouffés?
Y avait-il quelque chose dans ma tête?
Il y a des choses qu'ils disent que l'homme n'était pas censé savoir…
Cette ombre est hors du temps?