The Daredevil Christopher Wright — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Birds of The Air and the Flowers of the Field
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Birds of The Air and the Flowers of the Field » de The Daredevil Christopher Wright.
Paroles
Oh, bird in flight, your burden is light
With cellophane bones and pin black eyes
You trust in the skies, you trust in the breeze
You trust in the branch, trust in the leaves
Trust in the leaves
In the leaves
In the leaves
Oh wildflower no trembling nor terror
Blooming today then thrown in the fire
Appropriately attired, these bleeding hearts tracking the sun from dawn to set
From dawn to set
Dawn to set
Dawn to set
It’s in the nature of things
Seen and unseen
The posture of the creature for the human being
It’s parabolically precise and therefore incomplete
Or maybe not but abstract at the very least
Like what about, what about, what about?
What about, what about, what about?
What about, what about, what about?
Oh, father deer, what do you fear?
And are you aware the hunter is near?
Who shall mourn, when you collapse in the snow
And lay down your head, lay down your horn?
Lay down your horn?
Down your horn?
Down your horn?
Traduction des paroles
Oh, oiseau en vol, votre fardeau est léger
Avec des os en cellophane et des yeux noirs
Vous avez confiance dans le ciel, vous avez confiance dans la brise
Vous faites confiance à la branche, faites confiance aux feuilles
Confiance dans les feuilles
Dans les feuilles
Dans les feuilles
Fleur sauvage pas de tremblement ni de terreur
Floraison aujourd'hui puis jeté dans le feu
Vêtus de manière appropriée, ces cœurs saignants suivent le soleil de l'aube au coucher du soleil
De l'aube à l'ensemble
Aube à définir
Aube à définir
C'est dans la nature des choses
Visible et de l'invisible
La posture de la créature pour l'être humain
Il est parabolique précis et donc incomplet
Ou peut être pas mais abstrait à tout le moins
Comme quoi, ce sujet, sur quoi?
Sur quoi, pour quoi environ?
Sur quoi, pour quoi environ?
Oh, père de cerfs, de quoi avez-vous peur?
Et savez-vous que le chasseur est proche?
Qui pleurera, quand vous vous effondrez dans la neige
Et pose ta tête, pose ta corne?
Couchez votre klaxon?
En bas de votre corne?
En bas de votre corne?