The Dangerous Summer — Paroles et traduction des paroles de la chanson We Will Wait in the Fog

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « We Will Wait in the Fog » de The Dangerous Summer.

Paroles

I am taken in the moment,
cross out everything I want,
in the basement of the memory
where I’m tracking down that thought.
If you’re angry, will you stop it?
I know that I was wrong.
I’m just crazy with emotion;
the reason I write songs.
You wont let go of it,
but I know you can.
Put down your argument
before we feel it taking over.
We will wake by the time you forget it.
I’ll pretend you never opened up that door.
We will wait in the fog 'till you’re ready
to tell me that you’re sorry from before.
You arrange me, 'cause I lost it.
Yeah, we need those working parts.
But just lately you go off it,
and you knock me down that hole.
You be reactive,
tell me the problems I ignore.
Maybe I’m passive,
maybe you’re right to get angry with it.
Feeling of static, fear of remorse.
I wouldn’t go there anymore than we had to.

Traduction des paroles

Je suis pris dans l'instant,
rayez tout ce que je veux,
dans le sous-sol de la mémoire
où je suis suivi en bas de cette pensée.
Si tu es en colère, tu vas arrêter?
Je sais que j'avais tort.
Je suis juste fou avec émotion;
la raison pour laquelle j'écris des chansons.
Vous avez l'habitude de laisser aller de,
mais je sais que vous le pouvez.
Mettre en bas de votre argument
avant qu'on le sente prendre le dessus.
Nous nous réveillerons au moment où vous l'oublierez.
Je ferai comme si tu n'avais jamais ouvert cette porte.
Nous attendrons dans le brouillard jusqu'à ce que vous soyez prêt
pour me dire que tu es désolé d'avant.
Tu m'arranges, parce que je l'ai perdu.
Ouais, on a besoin de ces pièces de travail.
Mais tout dernièrement, vous allez à l'arrêt, elle,
et vous m'abattre ce trou.
Vous être réactif,
dites-moi les problèmes que j'ignore.
Peut être que je suis passive,
peut-être que vous avez raison de vous fâcher avec ça.
Sentiment de statique, peur du remords.
Je n'irais plus là-bas qu'il le fallait.