The Company — Paroles et traduction des paroles de la chanson Wedding Hymn
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Wedding Hymn » de The Company.
Paroles
Ring out the bells Upon this day of days!
May all the angels
Of the Lord above
In jubilation
Sing their songs of praise!
And crown this
Blessed time with
Peace and love.
The Baron and Baroness de Thénard wish to pay their respects to the groom!
I forget where we met
Was it not at the Chateau Lafarge
Where the Duke did that puke
Down the Duchess’s de-coll-etage?
No, 'Baron de Thénard'
The circles I move in are humbler by far.
Go away, Thénardier!
Do you think I don’t know who you are?
He’s not fooled. Told you so.
Show M’sieur what you’ve come here to show.
Tell the boy what you know!
Pity to disturb you at a feast like this
But five hundred francs surely wouldn’t come amiss.
In God’s name say what you have to say.
But first you pay! [ What I saw, clear as light,
Jean Valjean in the sewers that night.
Had this corpse on his back
Hanging there like a bloody great sack.
I was there, never fear.
Even found me this fine souvenir.
I know this! This was mine!
This is surely some heavenly sign!
One thing more, mark this well
It was the night the barricades fell.
Then it’s true. Then I’m right.
Jean Valjean was my savior that night!
As for you, take this too!
God forgive the things that we do.
Come my love, come Cosette,
This day’s blessings are not over yet!
Traduction des paroles
Sonnez les cloches en ce jour de jours!
Que tous les anges
Du Seigneur en haut
Dans la jubilation
Chantez leurs chansons de louange!
Et cette couronne
Temps béni avec
La paix et l'amour.
Le Baron et la baronne de Thénard souhaitent rendre hommage au marié!
J'ai oublié où nous nous sommes rencontrés
N'était ce pas au Château Lafarge
Où le Duc a vomi
Dans le dé-collage de la Duchesse?
Non, le Baron de Thénard'
Les cercles dans lesquels je me déplace sont de loin plus humbles.
Va-T'en, Thénardier!
Pensez-vous que je ne sais pas qui vous êtes?
Il n'est pas dupe. Vous l'a dit.
Montrez-moi ce que vous venez montrer.
Dire au garçon ce que vous savez!
Dommage de vous déranger lors d'un tel festin
Mais cinq cents francs ne viendraient sûrement pas mal.
Au nom de Dieu, dites ce que vous avez à dire.
Mais d'abord, vous payez! [Ce que j'ai vu, clair comme la lumière,
Jean Valjean dans les égouts ce soir-là.
Il avait ce cadavre sur le dos
Accroché là comme un putain de grand sac.
J'ai été là, jamais la peur.
Même m'a trouvé ce beau souvenir.
Je sais que cela! C'était le mien!
C'est sûrement un signe céleste!
Une chose de plus, cette marque bien
C'était la nuit où les barricades sont tombées.
Ensuite, c'est vrai. Alors je suis bon.
Jean Valjean était mon Sauveur cette nuit-là!
Comme pour vous, prenez aussi!
Dieu pardonne les choses que nous faisons.
Viens mon amour, viens Cosette,
Les bénédictions de ce jour ne sont pas encore terminées!