The Company — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Rap
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Rap » de The Company.
Paroles
Lead to the left and box to the right
The Rockies in the house were here tonight
Put your hands together, you know we’re the best!
Motivatin' (acceleratin'!)
Devastatin' (galvinatin'!)
Diesel, D-d-d-d-Diesel.
E.L.E.C. Elec-Elec-Electricity.
Electricity is not for free.
So don’t mess with me!
All: So don’t mess with me!
Rocky 1:
Are you ready?
Rocky 2 & 3:
Ready, check it out, check it out.
Rocky 1:
Are you ready?
Rocky 2 & 3:
Ready, check it out, check it out.
Rocky 1:
Are you ready?
Ready!
Are you ready for the big one?
Ready!
Are you ready for the big one, starting any minute?
We’re in it Rocky 1:
You gotta be in it to win it!
Gotta be in the frame if you’re gonna win the game
Are you ready for the big one?
Ready!
Check it out, check it out.
Can you believe this?
Check it out, check it out.
Can you believe this?
Hey, I make Electra the one they gotta beat.
Nah — Diesel’s wicked!
Buffy & Ashley:
Yeah — Diesel’s neat!
What about Rusty?
You can’t be serious.
Hasn’t got a chance against his superiors.
Check it out! Booooooy,
Are you ready for the big one, starting any minute?
We’re in it — you gotta be in it to win it.
Gotta be in the frame if you’re gonna win the game
Are you ready for the big one? Ready!
Are you ready for the big one? Ready!
Are you ready for the big one? Ready!
If I was the winner of tonight’s big fight
Pearl would come back!
Yeah, that’s right.
Flat-Top:
Well then, win it. That’s all you gotta do.
Hey Greaseball — I’m talking to you.
You still got that Dinah hanging on a leash?
A new set of wheels is what you need.
Check it out.
Are you ready for the big one?
Ready!
Check it out.
Are you ready for the big one?
Check it out.
Check it out. Check it out.
Can you believe this?
Check it out.
Can you believe this?
Check it out. Check it out.
Can you believe this?
Check it out. Check it out.
Can you believe this?
Check it out. Check it out.
Can you believe this?
Any car here — any car you can see would be proud
Yeah, proud.
To ride with me.
But not Pearl.
Oh, no? Pearl’s like any other.
She knows I’m a fast movin' mother.
Pearl knows she’s a winner. She won’t risk
Racing with that floppy disk.
Electra & Components:
Check it out, check it out.
Can you believe this?
Greaseball stop it!
Shut it, Dinah.
All my software is designer.
Pearl, you know that he don’t cut it.
Greaseball stop it!
Dinah — shut it!
Pearl — come on — it’s time to choose:
You wanna boil with the oil or lose with the fuse?
Are you ready for the big one? Ready!
Are you ready for the big one starting any minute?
We’re in it — you gotta be in it to win it.
Unless your name’s in the frame you ain’t in the game.
Ready for the big one? Ready!
Check it out, check it out.
Can you believe it?
Check it out, check it out.
Can you believe it?
Are you ready for the big one starting any minute?
We’re in it — you gotta be in it to win it.
Unless your name’s in the frame you ain’t in the game.
Ready for the big one? Ready for the big one? READY!
Traduction des paroles
Conduire à gauche et boîte à droite
Les Rocheuses étaient là ce soir
Mettez vos mains ensemble, vous savez que nous sommes les meilleurs!
Motivatin '(acceleratin'!)
Devastaatin '(galvinatin'!)
Diesel, D-D-D-D-Diesel.
E. L. E. C. Elec Elec-Électricité.
L'électricité n'est pas gratuite.
Alors ne plaisante pas avec moi!
Alors ne plaisante pas avec moi!
Rocky 1:
Prêts?
Rocky 2 & 3:
Prêt, check it out, check it out.
Rocky 1:
Prêts?
Rocky 2 & 3:
Prêt, check it out, check it out.
Rocky 1:
Prêts?
Prêt!
Êtes-vous prêt pour le big one?
Prêt!
Êtes-vous prêt pour le grand, à partir d'une minute?
On y est Rocky 1:
Tu dois être là pour gagner!
Il faut être dans le cadre si tu veux gagner le match
Êtes-vous prêt pour le big one?
Prêt!
Check it out, check it out.
Pouvez-vous croire cela?
Check it out, check it out.
Pouvez-vous croire cela?
Je fais D'Electra celle qu'ils doivent battre.
Nah-Diesel est méchant!
Buffy & Ashley:
Ouais-le Diesel est propre!
Qu'en est Rouillé?
Vous ne pouvez pas être sérieux.
Il n'a aucune chance contre ses supérieurs.
Check it out! Boooooooy,
Êtes-vous prêt pour le grand, à partir d'une minute?
Nous sommes dedans - vous devez être dedans pour le gagner.
Il faut être dans le cadre si tu veux gagner le match
Êtes-vous prêt pour le big one? Prêt!
Êtes-vous prêt pour le big one? Prêt!
Êtes-vous prêt pour le big one? Prêt!
Si j'étais le vainqueur du grand combat de ce soir
Pearl reviendrait!
Ouais, c'est vrai.
Flat-Top:
Eh bien, gagner. C'est tout ce que tu dois faire.
Hey Greaseball-je vous parle.
Tu as toujours ce Dinah en laisse?
Un nouvel ensemble de roues est ce dont vous avez besoin.
Check it out.
Êtes-vous prêt pour le big one?
Prêt!
Check it out.
Êtes-vous prêt pour le big one?
Check it out.
Check it out. Check it out.
Pouvez-vous croire cela?
Check it out.
Pouvez-vous croire cela?
Check it out. Check it out.
Pouvez-vous croire cela?
Check it out. Check it out.
Pouvez-vous croire cela?
Check it out. Check it out.