The Clash — Paroles et traduction des paroles de la chanson Junkie Slip

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Junkie Slip » de The Clash.

Paroles

I wasn’t going that far
The junkie slip!
I said I wasn’t doin' it The junkie slip!
Yea thought I’d find a rhythm in the junkie town
Thought I’d find a rhythm when the junkies hang around
Thought I’d go out walking to the junkie kind of beat
Setting on those bars that the junkies meet
The junkie slip!
Nail it down
The junkie slip!
This side of town
The junkie slip!
And whatcha knowing before you’s a doin
The things they’s a-knowing
You pawn your coat and your car
Pawned your cigar and your old guitar
You pawned your guitar and your saxaphone
You’re pawning everything in your mother’s home
Cos it’s a junkie slip!
Just like rock n' roll
A junkie slip!
Like Johnnny did the stroll
And you know it feels alright
But what’s that feeling on a Saturday night?
You’re itching itching itching in your pillow in the day
You’re itching itching itching and you gave your coat away
Itching itching itching and then in your sleeping bag
There’s a little packet that youthought you never had
It’s a junkie slip!
Every night
Junkie slip!
Cold water fright
It’s a junkie slip
And an old spoon cooky cooky cooky kooky afternoon
All afternoon and in the middle of the night
You’re worse for the difference and it don’t sleep tight
Don’t pull the curtains fon’t put on the light
C-c-c-cos it’s a junkie slip!
What’s goin' on?
Was early night
I lit the fire
Finish alright
Yeh Edi-Edi-Edi-Yeh Edi-Juan
Him going to live with indian
Come in the car, it’s an old machine
Riding from Brookway on a magazine
Be on that corner with a magazine
Do ya do ya do ya follow your friends?
Do I hear you saying that you’re going back again?
It’s a junkie slip!
Where? Did it end?
But did it ah did it did it ever end?
When did it ever end?
Don’t ask me when on a Wednesday night
Don’t ask me when on a Thrusday night
I said oh? Who the hell are you?
You said oh! Well you met me I said I can guess why

Traduction des paroles

Je n'allais pas aussi loin
Le junkie slip!
J'ai dit que je ne faisais pas ça le slip de junkie!
Oui je pensais trouver un rythme dans la ville junkie
Je pensais trouver un rythme quand les junkies traînent
J'ai pensé que je sortirais en marchant vers le genre de beat de junkie
Réglage sur ces bars que les junkies se rencontrent
Le junkie slip!
Clouer
Le junkie slip!
Ce côté de la ville
Le junkie slip!
Et whatcha savoir avant de vous est un doin
Les choses qu'ils ont un savoir
Vous pion votre manteau et votre voiture
J'ai mis en gage ton cigare et ta vieille guitare
Vous avez mis en gage votre guitare et votre saxaphone
Tu mets tout en gage chez ta mère
Cos c'est un junkie slip!
Tout comme le rock n ' roll
Un lapsus de junkie!
Comme Johnnny a fait la promenade
Et vous savez il se sent bien
Mais quel est ce sentiment un samedi soir?
Vous démangez démangeaisons démangeaisons dans votre oreiller dans la journée
Vous démangez démangez démangez et vous avez donné votre manteau
Démangeaisons démangeaisons démangeaisons puis dans votre sac de couchage
Il y a un petit paquet que youthought vous n'avez jamais eu
C'est un junkie slip!
Tous les soirs
Junkie slip!
L'eau froide peur
C'est un dérapage de junkie
Et une vieille cuillère cooky cooky cooky kooky après-midi
Tout l'après-midi et au milieu de la nuit
Vous êtes pire pour la différence et il ne dort pas serré
Ne tirez pas les rideaux ne mettez pas la lumière
C-C-C-parce que c'est un junkie slip!
Ce qui est goin' on?
Était tôt dans la nuit
J'ai allumé le feu
Fini bien
Ouai Edi Edi Edi-Yeh Edi-Juan
Il va vivre avec des Indiens
Arrivé dans la voiture, c'est une vieille machine
Équitation de Brookway sur un magazine
Être sur ce coin avec un magazine
As-tu as-tu as-tu suivre vos amis?
Est-ce que je t'entends dire que tu y retournes encore?
C'est un junkie slip!
Où? At-elle fin?
Mais at-il ah At-il AT-IL jamais fini?
Quand at-elle jamais une fin?
Ne me demande pas quand un mercredi soir
Ne me demande pas quand un soir de Thrusday
Je l'ai dit oh? Qui diable êtes-vous?
Tu as dit oh! Tu m'as rencontré j'ai dit je peux deviner pourquoi