The Clarks — Paroles et traduction des paroles de la chanson Blue
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Blue » de The Clarks.
Paroles
Hey now, the storm is overhead
I can’t believe the words you said
Somehow I missed the point that we were only friends
To me it seems that I’ve been blind
To you it’s all so well defined
Now here I sit my hands, holding up my head
It should have been me That made it with you
Sadly all my dreams turned blue
It should have been me That made it with you
I ignored all of your clues
Hey now, there must have been a time
When I was more than border line
But who’s to blame, emotions somehow get misread
I hate to bring it up again
I won't let go, I can't defend
But what’s the use if we, constantly pretend
It should have been me That made it with you
Sadly all my dreams turned blue
It should have been me That made it with you
But that’s not your point of view
Hey now you must have left behind
I painted a picture and a rhyme
You painted me into the corner of your mind
So sad you won’t be coming back
So close the curtain, fade to black
So long, this time has passed, I'm here for you to find
It should have been me That made it with you
Sadly all my dreams turned blue
It should have been me That made it with you
But my dream turned shades of blue
Traduction des paroles
Hé maintenant, la tempête est au-dessus
Je ne peux pas croire les mots que vous avez dit
D'une certaine façon j'ai raté le point que nous étions seulement amis
Il me semble que j'ai été aveugle
Pour vous tout est si bien défini
Maintenant, ici, je suis assis mes mains, tenant la tête
Ça aurait dû être moi qui l'ai fait avec toi
Malheureusement tous mes rêves sont devenus bleus
Ça aurait dû être moi qui l'ai fait avec toi
J'ai ignoré tous vos indices
Hé maintenant, il doit y avoir un temps
Quand j'étais plus que border line
Mais qui est à blâmer, les émotions en quelque sorte mal interprété
Je déteste en parler à nouveau
Je ne lâcherai pas, Je ne peux pas défendre
Mais quelle est l'utilité si nous, prétendons constamment
Ça aurait dû être moi qui l'ai fait avec toi
Malheureusement tous mes rêves sont devenus bleus
Ça aurait dû être moi qui l'ai fait avec toi
Mais ce n'est pas votre point de vue
Tu as dû laisser derrière toi
J'ai peint un tableau et une rime
Tu m'as repeint dans le coin de ton esprit
Si triste que tu ne reviennes pas
Alors fermez le rideau, fondu au noir
Si longtemps, ce temps est passé, je suis ici pour vous de trouver
Ça aurait dû être moi qui l'ai fait avec toi
Malheureusement tous mes rêves sont devenus bleus
Ça aurait dû être moi qui l'ai fait avec toi
Mais mon rêve est devenu des nuances de bleu