The Chieftains — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Rocky Road to Dublin
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Rocky Road to Dublin » de The Chieftains.
Paroles
In the merry month of may, from me home I started left the girls of Tuam,
sad and broken hearted, salute me father dear,
and kissed me darlin’mother, drank a pint of beer,
me tears and grief to smother, off to reap the corn,
leave where I was born, I cut a stoat black thorn to banish ghosts and
goblins,
in a pair of brand new of brogues, I rattled over the bogs, frightened
all the dogs,
on the rocky road to Dublin, 1,2,3,4,5
hunt the hare and turn her down the rocky road,
and all the way to Dublin, whacks fer al de da!
In Dublin next arrived, and thought it such a pity to be so soon
deprived,
a view of that fair city, then I took a stroll,
all amongst the quality, me bundle it was stole,
in that neat locality, something crossed me mind, when I looked behind,
no bundle I could find, upon me stick a wobblin. Enquiring after the
rogue,
said me Connaught brogue, was not much in vogue,
on the rocky road to Dublin, 1,2,3,4,5
hunt the hare and turn her down the rocky road,
and all the way to Dublin, whacks fer al de da!
The boys of Liverpool, when we safely landed, called meself a fool,
I could no longer stand it, me blood began to boil,
me temper I was losing, for old Erin’s isle,
they began abusing, horah say I, me Shelelagh I let fly,
some Galway boys were by, they saw I was a hobblin',
with a loud hurray, they joined in the afray,
we quickly cleared the way,
for the rocky road to Dublin, 1,2,3,4,5
hunt the hare and turn her down the rocky road,
nd all the way to Dublin, whacks fer al de da!
Submitted by C. Neill
Traduction des paroles
Dans le joyeux mois de mai, de chez moi, j'ai commencé à quitter les filles de Tuam,
triste et le cœur brisé, saluez-moi mon père,
et m'a embrassé ma chérie, j'ai bu une pinte de bière,
moi les larmes et le chagrin d'étouffer, au large de récolter le maïs,
quitter où je suis né, je coupe une épine noire pour bannir les fantômes et
Goblin,
dans une paire de brogues flambant neuves, j'ai secoué les tourbières, effrayé
tous les chiens,
sur la route rocheuse de Dublin, 1,2,3,4,5
chassez le lièvre et tournez la sur la route rocheuse,
et tout le chemin à Dublin, tappe fer al de da!
À Dublin est arrivé à côté, et a pensé qu'il est dommage d'être si tôt
priver,
une vue de cette belle ville, puis je me suis promené,
tous parmi la qualité, moi bundle il a été volé,
dans cette localité soignée, quelque chose m'a traversé l'esprit, quand j'ai regardé derrière,
Aucun paquet que je pouvais trouver, sur moi coller un wobblin. Enquêter après la
voyou,
me dit Connaught Richelieu, était pas beaucoup en vogue,
sur la route rocheuse de Dublin, 1,2,3,4,5
chassez le lièvre et tournez la sur la route rocheuse,
et tout le chemin à Dublin, tappe fer al de da!
Les garçons de Liverpool, quand nous avons atterri en toute sécurité, m'ont traité d'imbécile,
Je ne pouvais plus le supporter, mon sang a commencé à bouillir,
mon tempérament que je perdais, pour Old erin's isle,
ils ont commencé à abuser, horah dire que je, moi Shelelagh je laisse voler,
des gars de Galway sont passés, ils ont vu que j'étais un clochard,
avec un hourra fort, ils se sont joints à l'afray,
nous avons rapidement ouvert la voie,
pour la route rocheuse de Dublin, 1,2,3,4,5
chassez le lièvre et tournez la sur la route rocheuse,
et tout le chemin à Dublin, whacks fer al de da!
Présentée par C. Neill