The Cast Before The Break — Paroles et traduction des paroles de la chanson Agnosia
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Agnosia » de The Cast Before The Break.
Paroles
Face to face with reality,
Everybody I know is gone.
A safer place confusing me,
Everybody I know is lost.
Welcome home.
Oh my God,
I can see the sky.
One life’s gone.
One life benign.
Yeah, love crossed my mind.
Day to day hypocricy,
Everybody I love is gone.
A staging grace ideology.
Everybody I love is lost.
Welcome home.
Oh my God,
I can hear the sounds.
Cautious now,
I have lost and I found.
Yeah, love saved my life.
Saved my life.
God willing, come take me home.
I don’t want to be alone.
God willing, come take me home.
I don’t want to be alone.
Just hold me. Just take me now
And maybe this time I will lie with you.
Just hold me. Just take me now
And maybe this time I will lie with you.
God willing, come take me home.
I don’t want to be alone.
God willing, come take me.
Traduction des paroles
Face à Face avec la réalité,
Tout le monde je sais, c'est parti.
Un endroit plus sûr me déroutant,
Tout le monde je sais, c'est perdu.
Bienvenue à la maison.
Oh mon Dieu,
Je peux voir le ciel.
Une vie a disparu.
Une vie bénignes.
Oui, l'amour a traversé mon esprit.
Au jour le jour hypocricy,
Tout le monde j'ai de l'amour a disparu.
Une idéologie de la grâce de mise en scène.
Tout le monde que j'aime est perdu.
Bienvenue à la maison.
Oh mon Dieu,
Je peux entendre les sons.
Prudent maintenant,
J'ai perdu et j'ai trouvé.
Ouais, l'amour m'a sauvé la vie.
M'a sauvé la vie.
Si Dieu le veut, viens me ramener à la maison.
Je ne veux pas être seul.
Si Dieu le veut, viens me ramener à la maison.
Je ne veux pas être seul.
Juste me tenir. Il suffit de prendre moi maintenant
Et peut-être que cette fois je vais mentir avec vous.
Juste me tenir. Il suffit de prendre moi maintenant
Et peut-être que cette fois je vais mentir avec vous.
Si Dieu le veut, viens me ramener à la maison.
Je ne veux pas être seul.
Si Dieu le veut, viens me prendre.