The Byrds — Paroles et traduction des paroles de la chanson Pretty Boy Floyd

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Pretty Boy Floyd » de The Byrds.

Paroles

Well gather 'round me children, a story I will tell
About Pretty Boy Floyd the outlaw, Oklahoma knew him well
It was in the town of Shawnee on a Saturday afternoon
His wife beside him in the wagon as into town they rode
Then along came the deputy sheriff in a manner rather rude
Using vulgar words of language, his wife she overheard
Then Pretty Boy grabbed a long chain and the deputy grabbed a gun
And in the fight that followed he laid that deputy down
Then he ran to the trees and bushes to live a life of shame
Every crime in Oklahoma was added to his name
He ran to the trees and bushes on the Canadian river shore
And many a starving farming opened up his door
It was in Oklahoma City, it was on a Christmas day
A whole carload of groceries with a letter that did say
'You say that I’m an outlaw, you say that I’m a thief '
'Well here’s a Christmas dinner for the families on relief'
As through this life you travel you meet some funny men
Some will rob you with a six gun and some with a fountain pen
As through this life you ramble, as through this life you roam
You’ll never see an outlaw take a family from their home

Traduction des paroles

Rassemblez-vous autour de moi les enfants, une histoire que je raconterai
A propos de Pretty Boy Floyd le hors-la-loi, Oklahoma le connaissait bien
C'était dans la ville de Shawnee un samedi après midi
Sa femme à côté de lui dans le wagon comme en ville ils sont montés
Puis vint le shérif adjoint d'une manière plutôt impoli
En utilisant des mots vulgaires de la langue, sa femme, elle a entendu
Puis joli garçon a attrapé une longue chaîne et le député a attrapé une arme à feu
Et dans le combat qui a suivi il a déposé ce député
Puis il courut vers les arbres et les buissons pour vivre une vie de honte
Chaque crime en Oklahoma a été ajouté à son nom
Il a couru vers les arbres et les buissons sur la rive de la rivière canadienne
Et beaucoup d'agriculteurs affamés ouvrirent sa porte
C'était à Oklahoma City, C'était un jour de Noël
Une cargaison d'épicerie avec une lettre qui disait
"Vous dites que je suis hors-la-loi, vous dites que je suis un voleur '
"Eh bien, voici un dîner de Noël pour les familles en secours"
Comme à travers cette vie vous voyagez vous rencontrez des hommes drôles
Certains vont vous voler avec un six pistolet et certains avec un stylo plume
Comme à travers cette vie vous marchez, comme à travers cette vie vous errez
Vous ne verrez jamais un hors la loi prendre une famille de leur maison