The Boomtown Rats — Paroles et traduction des paroles de la chanson I Can Make It If You Can

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « I Can Make It If You Can » de The Boomtown Rats.

Paroles

Somewhere a screen door slammed
Somewhere, someplace, somebody’s killing a man
Down the road I’m told five people died
And I wonder are you making love to anyone tonight.
Cos she and I, we’re still sitting here
Our eyes are dry but we’re bored to tears
She said lets talk about the future, lets forget about the past
Did I forget to tell you time never lasts,
Can I hold on that long
Is it worth the same old stringalong
There’s been a few rights but there’s plenty wrongs
I can make it if you can.
Don’t trust anything, especially love
Be careful of the broken bottles on the wall above.
They burn your brain and they tear at your mind
I know I won’t be making love to anyone tonight.
Cos she and I we’re still sitting here
Our eyes are dry but we’re bored to tears.
Don’t talk about the future, please don’t talk about the past
Lets forget about the present, it makes me want to laugh.

Traduction des paroles

Quelque part une porte d'écran a claqué
Quelque part, quelque part, quelqu'un tue un homme
On m'a dit que cinq personnes étaient mortes
Et je me demande vous faire l'amour à quelqu'un ce soir.
Parce qu'elle et moi, on est toujours assis ici
Nos yeux sont secs mais nous nous ennuyons jusqu'aux larmes
Elle a dit parlons de l'avenir, oublions le passé
J'ai oublié de te dire que le temps ne dure jamais,
Je peux tenir aussi longtemps
Vaut-il le même vieux stringalong
Il y a eu quelques droits mais il y a beaucoup de torts
Je peux le faire si vous le pouvez.
Ne vous fiez à rien, surtout à l'amour
Faites attention aux bouteilles cassées sur le mur ci-dessus.
Ils brûlent votre cerveau et ils déchirent votre esprit
Je sais que je ne ferai l'amour à personne ce soir.
Parce qu'elle et moi on est toujours assis ici
Nos yeux sont secs mais nous nous ennuyons jusqu'aux larmes.
Ne parlez pas de l'avenir, ne parlez pas du passé
Oublions le présent, ça me donne envie de rire.