The Black Seeds — Paroles et traduction des paroles de la chanson Hey Son
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Hey Son » de The Black Seeds.
Paroles
Hey, son, there seems to be some confusion
This ain’t a competition, just an exploration
Hey, boy, there’s been an altercation
Something’s been the problem
We think you’ve filled out the wrong form
Yo, sista, there’s been a disagreement
We think that you should leave it We think its for your own good
Hey, sista, who’s that guy your 'round with?
Was he overrated, I made it my business
Don’t you
(Don't you)
Talk to me like that
(Talk to me like that)
Talk to me like that
(Talk to me like that)
Talk to me Don’t you
(Don't you)
Talk to me like that
(Talk to me like that)
Talk to me like that
(Talk to me like that)
Talk to me Don’t let them talk, treat you like that
Don’t let them talk, treat you like that
Don’t let them talk, treat you like that
Don’t let them talk to you down to the ground
Don’t let them talk, treat you like that
Don’t let them talk, treat you like that
Don’t let them talk, treat you like that
Don’t let them talk to you down to the ground
Hey, people, it’s all been taken care off with
Had the consultants in there
We think that you’ll like what we’ve done
Hey, people, come to the big lunch party
We’ll have lunch on Friday
And you’ll sign up on Sunday
Yo, sista, there’s been a disagreement
We think that you should leave it We think its for your own good
Hey, sista, who’s that guy your 'round with?
Was he overrated, I made it my business
Don’t you
(Don't you)
Talk to me like that
(Talk to me like that)
Talk to me like that
(Talk to me like that)
Talk to me Don’t you
(Don't you)
Talk to me like that
(Talk to me like that)
Talk to me like that
(Talk to me like that)
Talk to me Don’t let them talk, treat you like that
Don’t let them talk, treat you like that
Don’t let them talk, treat you like that
Don’t let them talk to you down to the ground
Don’t let them talk, treat you like that
Don’t let them talk, treat you like that
Don’t let them talk, treat you like that
Don’t let them talk to you down to the ground
Traduction des paroles
Hé, fiston, il semble y avoir une certaine confusion
Ce n'est pas une compétition, juste une exploration
Hé, les gars, il y a eu une altercation
Quelque chose a été le problème
Nous pensons que vous avez rempli le mauvais formulaire
Yo, sista, il y a eu un désaccord
Nous pensons que vous devriez le laisser Nous pensons que c'est pour votre propre bien
Hey, sista, qui est ce gars votre ronde avec?
A-t-il été surestimé, j'en ai fait mon affaire
N'avez-vous pas
(Ne vous)
Me parler comme ça
(Me parler comme ça)
Me parler comme ça
(Me parler comme ça)
Parlez-moi de Ne pas vous
(Ne vous)
Me parler comme ça
(Me parler comme ça)
Me parler comme ça
(Me parler comme ça)
Ne les laissez pas parler, traitez-vous comme ça
Ne les laissez pas parler, traitez-vous comme ça
Ne les laissez pas parler, traitez-vous comme ça
Ne les laissez pas vous parler jusqu'au sol
Ne les laissez pas parler, traitez-vous comme ça
Ne les laissez pas parler, traitez-vous comme ça
Ne les laissez pas parler, traitez-vous comme ça
Ne les laissez pas vous parler jusqu'au sol
Hey, tout le monde, tout a été réglé avec
Les consultants étaient là
Nous pensons que vous aimerez ce que nous avons fait
Venez à la grande fête du déjeuner
Nous aurons le déjeuner vendredi
Et vous vous inscrivez sur le dimanche
Yo, sista, il y a eu un désaccord
Nous pensons que vous devriez le laisser Nous pensons que c'est pour votre propre bien
Hey, sista, qui est ce gars votre ronde avec?
A-t-il été surestimé, j'en ai fait mon affaire
N'avez-vous pas
(Ne vous)
Me parler comme ça
(Me parler comme ça)
Me parler comme ça
(Me parler comme ça)
Parlez-moi de Ne pas vous
(Ne vous)
Me parler comme ça
(Me parler comme ça)
Me parler comme ça
(Me parler comme ça)
Ne les laissez pas parler, traitez-vous comme ça
Ne les laissez pas parler, traitez-vous comme ça
Ne les laissez pas parler, traitez-vous comme ça
Ne les laissez pas vous parler jusqu'au sol
Ne les laissez pas parler, traitez-vous comme ça
Ne les laissez pas parler, traitez-vous comme ça