The Band — Paroles et traduction des paroles de la chanson When I Paint My Masterpiece
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « When I Paint My Masterpiece » de The Band.
Paroles
Oh, the streets of Rome are filled with rubble,
ancient footprints are everywhere.
You could almost think that you’re seeing double,
On the cold, dark night on the Spanish Stairs.
Gotta hurry on back to my hotel room,
Where I got me a date with a pretty little girl from Greece.
She promised she’d be there with me,
When I paint my masterpiece.
Oh, the hours we spent, inside the Coliseum.
Dodging lions, and a-wasting time,
oh those mighty kings of the jungle, I could hardly stand to see 'em
Yes it sure has been a long, hard drive.
Train wheels a-running thru the back of my memory,
When I ran on a hilltop following a pack of wild geese,
Someday everything is gonna sound like a rhapsody
When I paint my masterpiece.
Sailing round the world in a dirty gondola,
Oh to be back in the land of, Coca-cola.
Well I left Rome, and landed in Brussels,
On a plane ride so bumpy that I almost cried,
Clergy men in uniform, and young girls pulling mussels,
Everyone was there to greet me when I stepped inside,
Newspaper men eating candy,
Had to be held down by big police.
Someday, its gonna be different,
When I paint my masterpiece.
Traduction des paroles
Oh, les rues de Rome sont remplies de décombres,
les empreintes anciennes sont partout.
Vous pourriez presque penser que vous voyez double,
Dans la nuit froide et sombre dans les escaliers espagnols.
Dois pressé sur le dos de ma chambre d'hôtel,
Où je me suis un rendez-vous avec une jolie petite fille de Grèce.
Elle a promis qu'elle serait là avec moi,
Quand je peins mon chef-d'œuvre.
Oh, les heures que nous avons passées, à l'intérieur du Colisée.
Esquivant les lions, et a-perdre du temps,
Oh ces puissants rois de la jungle, je pouvais à peine les voir
Oui, il a été un long disque dur.
Train roues a-courir à travers le dos de ma mémoire,
Quand j'ai couru sur une colline à la suite d'une meute d'oies sauvages,
Un jour tout sonnera comme une rhapsodie
Quand je peins mon chef-d'œuvre.
Voile autour du monde dans une télécabine sale,
Oh pour être de retour au Pays De Coca-cola.
J'ai quitté Rome et j'ai atterri à Bruxelles,
Sur un trajet en avion si cahoteux que j'ai presque pleuré,
Les hommes du clergé en uniforme, et les jeunes filles tirant des moules,
Tout le monde était là pour me saluer quand je suis entré,
Journal hommes manger des bonbons,
Il a dû être retenu par une grande police.
Un jour, sa va être différent,
Quand je peins mon chef-d'œuvre.