The Axis of Awesome — Paroles et traduction des paroles de la chanson Man of the Match

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Man of the Match » de The Axis of Awesome.

Paroles

When the final whistle is sounded,
And the lights begin to go dark,
The winners have all been applauded and the Losers are leaving the park.
One man stands triumphant,
His pillar is well up to scratch.
With superior strengh, speed and wisdom,
He’s our champion man of the match.
A paragon of footbaling brilliance,
the finest on the field today.
he tackeld, kciked, scored and ran with the ball,
what wise words does he have to say.
(woooo)
What does he have to say?
He’s the man of the match, he gave 110%
He’s the man of the match, full credit to the boys
(woooooo) He’s the man of the match
«And the winner is football at the end of the day» — Jordan Raskopoulos 2012

Traduction des paroles

Lorsque le coup de sifflet final retentit,
Et les lumières commencent à s'éteignent,
Les gagnants ont tous été applaudis et les perdants quittent le parc.
Un homme est triomphant,
De son pilier est bien à zéro.
Avec la force, la vitesse et la sagesse supérieures,
Il est notre champion homme du match.
Un parangon de la brillance du football,
les meilleurs sur le terrain aujourd'hui.
il tackeld, kciked, a marqué et a couru avec le ballon,
quels sages mots a-t-il à dire?
(woooo)
Qu'est ce qu'il a à dire?
Il est l'homme du match, il a donné 110%
Il est l'homme du match, tout le crédit pour les garçons
(woooooo) Il est l'homme du match
«Et le gagnant est le football à la fin de la journée — - Jordan Raskopoulos 2012