The Avett Brothers — Paroles et traduction des paroles de la chanson Smithsonian
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Smithsonian » de The Avett Brothers.
Paroles
Call the Smithsonian I made a discovery
Life ain’t forever and lunch isn’t free
Loved ones will break your heart with or without you
Turns out we don’t get to know everything
Get the young scientists, tell them «come quick»
I must be the first man that’s ever seen this
Lines on my face, my teeth are not white
My eyes do not work and my legs don’t move right
Call the Smithsonian I made a discovery
Life ain’t forever and lunch isn’t free
Loved ones will break your heart with or without you
Turns out we don’t get to know everything
I wonder if Romeo ever got scared
Taken but shaken, unprepared
Under the balcony, under the trees
Fully unknowing of where this would lead
What if we marry or give up the ghost?
Or we abandon those we love most?
What if you carry me and lay me down
Once you get used to me being around?
Call the Smithsonian I made a discovery
Life ain’t forever and lunch isn’t free
Loved ones will break your heart with or without you
Turns out we don’t get to know everything
My bedroom’s a doctor’s office, my kitchen’s a car
My life is a joke, my bathroom’s a bar
I go there a lot, more than I should
I know I should stop but it feels too damn good
Call the Smithsonian I made a discovery
Life ain’t forever and lunch isn’t free
Loved ones will break your heart with or without you
Turns out we don’t get to know everything
Traduction des paroles
Appelez le Smithsonian j'ai fait une découverte
La vie n'est pas éternelle et le déjeuner n'est pas gratuit
Vos proches vous briseront le cœur avec ou sans vous
S'avère que nous ne pouvons pas tout savoir
Appelez les jeunes scientifiques, dites-leur «Venez vite»
Je dois être le premier homme à avoir vu ça
Lignes sur mon visage, mes dents ne sont pas blanches
Mes yeux ne fonctionnent pas et mes jambes ne bougent pas droit
Appelez le Smithsonian j'ai fait une découverte
La vie n'est pas éternelle et le déjeuner n'est pas gratuit
Vos proches vous briseront le cœur avec ou sans vous
S'avère que nous ne pouvons pas tout savoir
Je me demande si Roméo n'a jamais eu peur
Pris mais secoué, non préparé
Sous le balcon, sous les arbres
Ignorant complètement où cela mènerait
Et si nous nous marions ou abandonnions le fantôme?
Ou nous abandonnons ceux que nous aimons le plus?
Et si tu me portais et me couchais
Une fois que tu t'habitueras à ce que je sois là?
Appelez le Smithsonian j'ai fait une découverte
La vie n'est pas éternelle et le déjeuner n'est pas gratuit
Vos proches vous briseront le cœur avec ou sans vous
S'avère que nous ne pouvons pas tout savoir
Ma chambre est un bureau de médecin, ma cuisine est une voiture
Ma vie est une blague, ma salle de bain est un bar
J'y vais beaucoup, plus que je ne devrais
Je sais que je devrais arrêter mais c'est trop bon
Appelez le Smithsonian j'ai fait une découverte
La vie n'est pas éternelle et le déjeuner n'est pas gratuit
Vos proches vous briseront le cœur avec ou sans vous
S'avère que nous ne pouvons pas tout savoir