The Avett Brothers — Paroles et traduction des paroles de la chanson Distraction #74

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Distraction #74 » de The Avett Brothers.

Paroles

I was in love with your beauty from the day you walked my way.
Oh how I wish that was enough to have made me want to stay.
See I’m as true as I try to be and I must say my girl.
I tried the best to give to you all of the truest in the world.
But when I left your house that morning in that ragged thunderbird
Tried so hard to fight the voices from the devil’s that I heard.
See there’s a highway to the right of us I took it years ago.
And since a year ago can’t drive past, without turning down that road.
And I knew it,
I never should have turned the wheel
And I knew it,
The voices calling me were real
I knew it Listen to the song they sing
I knew I was wrong
And I knew I was wrong
So give me a try at describing just how difficult it is.
When you kinda love two girls to figure out which one you miss.
Stumble away from your stairway with your perfume on my clothes.
Well I kinda loved two girls but now I’ve kinda lost 'em both.
And I knew it,
I never should have turned the wheel
And I knew it,
The voices calling me were real
I knew it Listen to the song they sing
I knew I was wrong
And I knew I was wrong
And if I could gather up the damage that I rendered in my life.
Place it on a scale and weigh against the damage done that night.
Then it’d be safe to say the weight of all I did and didn’t do.
Would surely float against the lightest straw I ever did to you.

Traduction des paroles

J'étais amoureux de ta beauté depuis le jour où tu as marché sur mon chemin.
Oh comme j'aurais aimé que ce soit suffisant pour m'avoir donné envie de rester.
Vous voyez, je suis aussi vrai que j'essaie d'être et je dois dire ma fille.
J'ai fait de mon mieux pour vous donner tous les plus vrais au monde.
Mais quand j'ai quitté ta maison ce matin là dans cet oiseau tonnerre en lambeaux
J'ai essayé si fort de combattre les voix du diable que j'ai entendues.
Tu vois, il y a une autoroute à notre droite que j'ai prise il y a des années.
Et depuis il y a un an ne peut pas conduire passé, sans refuser cette route.
Et je savais que c',
Je n'aurais jamais dû tourner la roue
Et je savais que c',
Les voix qui m'appelaient étaient réelles
Je le savais écoutez la chanson qu'ils chantent
Je savais que j'avais tort
Et je savais que j'avais tort
Alors, essayez de décrire à quel point c'est difficile.
Quand vous aimez un peu deux filles pour savoir lequel vous manquez.
Trébucher loin de votre escalier avec votre parfum sur mes vêtements.
Eh bien, j'aimais un peu deux filles, mais maintenant je les ai un peu Perdues Les deux.
Et je savais que c',
Je n'aurais jamais dû tourner la roue
Et je savais que c',
Les voix qui m'appelaient étaient réelles
Je le savais écoutez la chanson qu'ils chantent
Je savais que j'avais tort
Et je savais que j'avais tort
Et si je pouvais rassembler les dommages que j'ai causés dans ma vie.
Placez - le sur une balance et pesez contre les dommages causés cette nuit-là.
Ensuite, il serait prudent de dire le poids de tout ce que j'ai fait et n'a pas fait.
Je flotterais sûrement contre la paille la plus légère que je t'ai jamais faite.