The Ataris — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Graveyard of the Atlantic

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Graveyard of the Atlantic » de The Ataris.

Paroles

The Chesapeake below
These fumbled hands and nervous smiles
We medicate and stumble
To find the courage to talk aloud
In the streetlight silhouette
The neon halos shines so bright
While the radio cried young hearts be free tonight
So tell me how’d we end here
We all want to feel something
Even if it’s only for a moment
Tell me what happened to our dreams
We had when we were young
We’re never looking back
Tonight, these echoes of our lives
Are calling out don’t surrender, don’t surrender
Tonight, these jukebox 45s
Are calling out don’t surrender, don’t surrender
Well I am just a bit part in this movie of your life
While the night brigade rolled on Out on highway 95
We’re carving out our lives
On these counterfeit guitars
While the ghost of our past ring down the boulevard
So tell me how’d we end here
We all want to feel something
Even if it’s only for a moment
Tell me what happened to our dreams
We had when we were young
We’re never looking back
Tonight, these echoes of our lives
Are calling out don’t surrender, don’t surrender
Tonight, sad songs and whiskey nights
Are calling out don’t surrender, don’t surrender
We grew up chasing sunsets
Now we both should shut our eyes
We’re never looking back now
We were young and oh so bold
And torn apart by county lines
We’re never looking back
Tonight, these echoes of our lives
Are calling out don’t surrender, don’t surrender
Tonight, from the basements and the dives
We’re calling out don’t surrender, don’t surrender

Traduction des paroles

Le Chesapeake ci-dessous
Ces mains tâtonnées et ces sourires nerveux
Nous méditons et trébuchons
Pour trouver le courage de parler à haute voix
Dans la silhouette de lampadaire
Les halos au néon brille si lumineux
Alors que la radio criait jeunes coeurs soyez libres ce soir
Alors Dis moi comment on en est arrivés là
Nous voulons tous ressentir quelque chose
Même si c'est seulement pour un moment
Dites moi ce qui est arrivé à nos rêves
Nous avions quand nous étions jeunes
Nous ne sommes jamais regarder en arrière
Ce soir, ces échos de nos vies
Ne vous rendez pas, ne vous rendez pas
Ce soir, ces juke-box 45s
Ne vous rendez pas, ne vous rendez pas
Eh bien je suis juste un peu dans ce film de votre vie
Alors que la brigade de nuit roulait sur l'autoroute 95
Nous sommes à la sculpture sur nos vies
Sur ces guitares contrefaites
Alors que le fantôme de notre passé sonne sur le boulevard
Alors Dis moi comment on en est arrivés là
Nous voulons tous ressentir quelque chose
Même si c'est seulement pour un moment
Dites moi ce qui est arrivé à nos rêves
Nous avions quand nous étions jeunes
Nous ne sommes jamais regarder en arrière
Ce soir, ces échos de nos vies
Ne vous rendez pas, ne vous rendez pas
Ce soir, chansons tristes et nuits de whisky
Ne vous rendez pas, ne vous rendez pas
Nous avons grandi en chassant les couchers de soleil
Maintenant nous devrions tous les deux fermer les yeux
Nous ne regardons jamais en arrière maintenant
Nous étions jeunes et si audacieux
Et déchiré par les lignes de comté
Nous ne sommes jamais regarder en arrière
Ce soir, ces échos de nos vies
Ne vous rendez pas, ne vous rendez pas
Ce soir, des sous-sols et des plongées
Nous demandons de ne pas se rendre, de ne pas se rendre