The Answer — Paroles et traduction des paroles de la chanson Preachin'

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Preachin' » de The Answer.

Paroles

Gonna get me a religion
I’m gonna join the Baprist Church, I’m
Gonna get me a religion
I’m gonna join the Baprist Church, that’s right
Gonna be a Baptist preacher
So that I won’t have to work
Well I’ll be in the pulpit, jumpin' up and down
Yeah, I’ll be in the pulpit, jumpin' up and down
Well, I’ll be hollerin' good news for miles around
My sister jumped up, she began to grin, yeah, she did
My sister jumpted up and she began to grin
She said good Lord have mercy
Please, forgive me for my sins
Forgive me, now
Please, please, please
Now, we’re gonna lift me up Yes, we’re gonna lift me up Tell me do you feel it?
Tell me do you feel alright?
Gonna get me a religion
I’m gonna join the Baprist Church, that’s right
Yeah, I’m gonna get me a religion
I’m gonna join the Baprist Church
I’m gonna preach all day
So I don’t have to work
Preach all day
So I don’t have to work
Gonna preach all day
So I don’t work
Preach all day
So I don’t, no Preach all day
So I don’t have to work no more
Work no more
Work no more
Work no more!
I ain’t gonna work no more!

Traduction des paroles

Je vais avoir une religion
Je vais rejoindre L'Église Baprist, je suis
Je vais avoir une religion
Je vais rejoindre L'Église Baprist, c'est ça
Va être un prédicateur baptiste
De sorte que je n'aurai pas à travailler
Eh bien, je serai en chaire, sautant de haut en bas
Oui, je serai dans la chaire, sautant de haut en bas
Je vais annoncer de bonnes nouvelles à des kilomètres
Ma sœur a sauté, elle a commencé à sourire, oui, elle a fait
Ma sœur a sauté et elle a commencé à sourire
Elle a dit Seigneur aie pitié
S'il vous plaît, pardonnez-moi pour mes péchés
Pardonnez-moi, maintenant
S'il vous plaît, s'il vous plaît, veuillez
Maintenant, nous allons me soulever Oui, nous allons me soulever dites-moi que vous le sentez?
Dites-moi, vous sentez-vous bien?
Je vais avoir une religion
Je vais rejoindre L'Église Baprist, c'est ça
Je vais avoir une religion
Je vais rejoindre L'Église Baprist
Je vais prêcher toute la journée
Donc je n'ai pas de travail
Prêchez toute la journée
Donc je n'ai pas de travail
Je vais prêcher toute la journée
Donc je ne travaille pas
Prêchez toute la journée
Donc je ne prêche pas toute la journée
Donc je n'ai pas de travail non plus
Ne pas travailler plus
Ne pas travailler plus
Ne pas travailler plus!
Je ne vais pas plus!