The Andrews Sisters — Paroles et traduction des paroles de la chanson Bei Mir Bist Du Schoen
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Bei Mir Bist Du Schoen » de The Andrews Sisters.
Paroles
Of all the boys I’ve known and I’ve known some
Until I first met you I was lonesome
And when you came in sight, dear, my heart grew light
And this old world seemed new to me You’re really swell, I have to admit
You deserve expressions that really fit you
And so I’ve wracked my brain, hoping to explain
All the things that you do to me
Bei mir bist du schoen, please let me explain
Bei mir bist du schoen means you’re grand
Bei mir bist du schoen, again I’ll explain
It means you’re the fairest in the land
I could say bella, bella, even say wunderbar
Each language only helps me tell you how grand you are
I’ve tried to explain, bei mir bist du schoen
So kiss me, and say you understand
Bei mir bist du schoen
You’ve heard it all before but let me try to explain
Bei mir bist du schoen means that you’re grand
Bei mir bist du schoen
Is such an old refrain, and yet I should explain
It means I am begging for your hand
I could say bella, bella, even say wunderbar
Each language only helps me tell you how grand you are
I’ve tried to explain, bei mir bist du schoen
So kiss me, and say that you will understand
Traduction des paroles
De tous les garçons que j'ai connus et j'en ai connu quelques uns
Jusqu'à ce que je te rencontre j'étais seul
Et quand tu es venu en vue, ma chère, mon cœur a grandi lumière
Et ce vieux monde me semblait nouveau Vous êtes vraiment génial, je dois admettre
Vous méritez des expressions qui vous conviennent vraiment
Et donc je me suis déchiré le cerveau, dans l'espoir d'expliquer
Toutes les choses que vous faites pour moi
Bei mir bist du schoen, laissez-moi vous expliquer
Bei mir bist du schoen signifie que vous êtes grand
Bei mir bist du schoen, encore une fois je vais vous expliquer
Ça veut dire que tu es la plus belle du pays
Je pourrais dire bella, bella, même dire wunderbar
Chaque langue m'aide seulement à vous dire à quel point vous êtes grandiose
J'ai essayé d'expliquer, bei mir bist du schoen
Alors Embrasse-moi, et dis que tu comprends
Bei mir bist du schoen
Vous avez déjà tout entendu mais laissez moi essayer de vous expliquer
Bei mir bist du schoen signifie que vous êtes grand
Bei mir bist du schoen
Est un vieux refrain, et pourtant je devrais expliquer
Ça veut dire que je supplie pour ta main
Je pourrais dire bella, bella, même dire wunderbar
Chaque langue m'aide seulement à vous dire à quel point vous êtes grandiose
J'ai essayé d'expliquer, bei mir bist du schoen
Alors Embrasse-moi, et dis que tu comprendras