Тема — Paroles et traduction des paroles de la chanson Теперь я не одна
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Теперь я не одна » de Тема.
Paroles
Молча перекладываю почту,
Вирус не зачеркиваю в минус,
Телефон не молчит и в глазах не рябит,
Засыпаю я.
И ничто не болит и никто не скулит,
Забываю, улетаю,
Мне никто не сказал, мой зрачок показал,
Что влюбилась я,
Но никто не позвал, я сама идеал,
Получилось так.
Бридж:
Все проблемы кончаются,
Я скажу им в ответ: «Нет!»
Теперь я не одна и у меня есть ты,
Теперь нам целый мир не страшен, будет нашим,
На !
Теперь я не одна, за счастьем наголо,
Огрызаться и сражаться,
На !
Теперь я не одна, теперь ни у кого не спросим,
Семь на восемь,
На !
Теперь я не одна, за счастье наголо,
Огрызаться и сражаться.
Точно не стреляют тёмной ночью,
Срочно напеваю «Многоточье»,
Я хотела реветь, я хотела кричать,
Не посмела я.
Надоело сидеть, надоело молчать,
Но решила, неумело,
Просто переначать, просто переменить,
Наизнанку всё,
Просто перемотать, просто переключить,
День и час не в счёт.
Бридж:
Все проблемы кончаются
Я скажу им в ответ: «Нет!»
Теперь я не одна и у меня есть ты,
Теперь нам целый мир не страшен, будет нашим,
На !
Теперь я не одна, за счастьем, наголо,
Огрызаться и сражаться,
На !
Теперь я не одна, теперь ни у кого не спросим,
Семь на восемь,
На !
Теперь я не одна, за счастье наголо,
Огрызаться и сражаться.
Телефон не молчит и в глазах не рябит,
Засыпаю я,
И ничто не болит и никто не скулит,
Забываю, улетаю.
Мне никто не сказал, мой зрачок показал,
Что влюбилась я,
Но никто не позвал, я сама идеал,
Получилось так.
Теперь я не одна и у меня есть ты,
Теперь нам целый мир не страшен, будет нашим,
На !
Теперь я не одна, за счастьем, наголо,
Огрызаться и сражаться,
На !
Теперь я не одна, теперь ни у кого не спросим,
Семь на восемь,
На !
Теперь я не одна, за счастье наголо,
Огрызаться и сражаться.
Теперь я не одна и у меня есть ты,
Теперь нам целый мир не страшен, будет нашим,
На !
Теперь я не одна, за счастьем, наголо,
Огрызаться и сражаться,
На !
Теперь я не одна, теперь ни у кого не спросим,
Семь на восемь,
На !
Теперь я не одна, за счастье наголо,
Огрызаться и сражаться.
Traduction des paroles
Je déplace silencieusement le courrier,
Le virus n'est pas barré dans le moins,
Le téléphone ne se tait pas et ne rugit pas dans les yeux,
Je m'endors je.
Et rien ne fait mal et personne ne gémit,
J'oublie, je m'envole,
Personne ne m'a dit, ma pupille a montré,
Que je suis tombée amoureuse,
Mais personne n'a appelé, je suis l'idéal,
Il s'est avéré.
Bridge:
Tous les problèmes se terminent,
Je leur répondrai: "Non!»
Maintenant je ne suis pas seule et je t'ai,
Maintenant, nous n'avons pas peur du monde entier, sera le nôtre,
Sur !
Maintenant, je ne suis pas seule, pour le bonheur,
Se battre et se battre,
Sur !
Maintenant je ne suis pas seule, maintenant on ne demande à personne,
Sept sur huit,
Sur !
Maintenant, je ne suis pas seule, pour le bonheur,
Se battre et se battre.
Certainement pas tirer la nuit noire,
Urgent fredonner " point de Suspension»,
Je voulais rugir, je voulais crier,
Je n'ai pas osé.
Fatigué de s'asseoir, fatigué de se taire,
Mais décidé, inepte,
Il suffit de changer, il suffit de changer,
À l'envers tout,
Juste rembobiner, juste changer,
Le jour et l'heure ne comptent pas.
Bridge:
Tous les problèmes se terminent
Je leur répondrai: "Non!»
Maintenant je ne suis pas seule et je t'ai,
Maintenant, nous n'avons pas peur du monde entier, sera le nôtre,
Sur !
Maintenant, je ne suis pas seule, pour le bonheur, nu,
Se battre et se battre,
Sur !