Television Personalities — Paroles et traduction des paroles de la chanson What If Its Raining?

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « What If Its Raining? » de Television Personalities.

Paroles

So what if it rains?
What if it’s raining?
Where will we go?
And where, where is the sun?
Why won’t it shine?
You promised it would
I don’t know if I will see you again
I don’t know if I will see you again
And it all seems so unreal
Sad. Where are the stars?
Why don’t they shine?
And who stole the moon?
And night soon turns into day
Here comes the rain
Storm clouds again
I don’t know if I will see you again
I don’t know if I will see you again
And it all seems so unreal
Oh, what if it rains?
What if it’s raining?
Where will we go?
And where oh where is the sun?
And why won’t it shine?
You promised it would
(What if it’s raining?)
Night time in my nursery
(What if it’s raining?)
On my rocking horse no one but me
(What if it’s raining?)
There is the rain, but the toys have all gone
(What if it’s raining?)
In the sad empty room where I once belonged

Traduction des paroles

Alors que faire si il pleut?
Que faire si il pleut?
Où irons-nous?
Et où, où est le soleil?
Pourquoi ça ne brille pas?
Vous a promis de ne
Je ne sais pas si je vais vous voir à nouveau
Je ne sais pas si je vais vous voir à nouveau
Et tout cela semble si irréel
Triste. Où sont les étoiles?
Pourquoi ne pas briller?
Et qui a volé la lune?
Et la nuit se transforme bientôt en jour
Voici la pluie
Encore des nuages d'orage
Je ne sais pas si je vais vous voir à nouveau
Je ne sais pas si je vais vous voir à nouveau
Et tout cela semble si irréel
Oh, et s'il pleut?
Que faire si il pleut?
Où irons-nous?
Et où oh où est le soleil?
Et pourquoi ne pas briller?
Vous a promis de ne
(Si il pleut?)
Nuit dans ma pépinière
(Si il pleut?)
Sur mon cheval à bascule personne d'autre que moi
(Si il pleut?)
Il y a la pluie, mais les jouets ont tous disparu
(Si il pleut?)
Dans la triste pièce vide où j'ai appartenu