Tatiana — Paroles et traduction des paroles de la chanson A la Vibora de la Mar
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « A la Vibora de la Mar » de Tatiana.
Paroles
A LA VI VI VI
A LA BO BO BO
A LA RA RA RA
A LA VI VI VI
A LA BO BO BO
A LA RA RA RA
A LA VI A LA BO A LA RA
A la víbora víbora, de la mar, de la mar
Por aquí pueden pasar; los de adelante
Corren mucho y los de atrás
Se quedarán; tras, tras, tras,…
Una mexicana que fruta vendía
Ciruela, chabacano, melón o sandía
Una mexicana que fruta vendía
Ciruela, chabacano, melón o sandia
Verbena, verbena, jardín de matatena
Que llueva, que llueva, la Vírgen de la cueva
Campanita de oro déjame pasar, con todos
Mis hijos, menos el de atrás, tras, tras, tras
Tras… será melón, será sandia, será la vieja
Del otro día, día, día, día, día, día,…
A la víbora víbora de la mar, de la mar
Por aquí pueden pasar, los de adelante
Corren mucho y los de atrás
Se quedarán, tras, tras, tras,…
Una mexicana que fruta vendía
Ciruela, chabacano, melón o sandía
Una mexicana que fruta vendía
Ciruela chabacano, melón o sandía
Verbena, verbena jardín de matatena
Que llueva, que llueva, la Vírgen de la cueva
Campanita de oro déjame pasar, con todos
Mis hijos, menos el de atrás, tras, tras, tras
Tras… será melón, será sandia, será la vieja
Del otro día, día, día, día, día, día
A LA VI VI VI
A LA BO BO BO
A LA RA RA RA
A LA VI A LA BO A LA RA
Traduction des paroles
A LA VI VI VI
A LA BO BO BO
À RA RA RA
A LA VI VI VI
A LA BO BO BO
À RA RA RA
A LA VI A LA BO A LA RA
À la vipère Vipère, de la mer, de la mer
De cette façon, vous pouvez passer; ceux à venir
Ils courent beaucoup et ceux à l'arrière
Ils resteront; derrière, derrière, derrière,…
Un Mexicain qui vendait des fruits
Prune, chabacano, melon ou pastèque
Un Mexicain qui vendait des fruits
Prune, chabacano, melon ou pastèque
Verveine, verveine, matatena jardin
Qu'il pleuve, qu'il pleuve, la Vierge de la grotte
Golden Bell laissez-moi passer, avec tout
Mes enfants, sauf celui derrière, derrière, derrière, derrière
Après ... il sera le melon, ça sera la pastèque, il sera l'ancien
De l'autre jour, jour, jour, jour, jour, jour,…
À la vipère Vipère de la mer, de la mer
De cette façon, vous pouvez passer, ceux qui sont en avance
Ils courent beaucoup et ceux à l'arrière
Ils vont rester, derrière, derrière, derrière,…
Un Mexicain qui vendait des fruits
Prune, chabacano, melon ou pastèque
Un Mexicain qui vendait des fruits
Prune chabacano, melon ou pastèque
Verveine, verveine matatena jardin
Qu'il pleuve, qu'il pleuve, la Vierge de la grotte
Golden Bell laissez-moi passer, avec tout
Mes enfants, sauf celui derrière, derrière, derrière, derrière
Après ... il sera le melon, ça sera la pastèque, il sera l'ancien
De l'autre jour, jour, jour, jour, jour, jour
A LA VI VI VI
A LA BO BO BO
À RA RA RA
A LA VI A LA BO A LA RA