Тати — Paroles et traduction des paroles de la chanson Что тебе я сделала

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Что тебе я сделала » de Тати.

Paroles

Вчера ещё в глаза глядел,
А нынче — всё косится в сторону!
Вчера ещё до птиц сидел,
Всё жаворонки нынче — вороны!
Я глупая, а ты умен,
Живой, а я остолбенелая.
О, вопль женщин всех времён:
«Мой милый, что тебе я сделала?!»
Вчера ещё — в ногах лежал!
Равнял с великою державою!
Враз обе рученьки разжал,
Жизнь выпала копейкой ржавою!
Увозят милых корабли,
Уводит их дорога белая…
И стон стоит вдоль всей земли:
«Мой милый, что тебе я сделала?»
Детоубийцей на суду
Стою — немилая, несмелая.
Я и в аду тебе скажу:
«Мой милый, что тебе я сделала?»
Жить приучил в самом огне,
Сам бросил в степь заледенелую!
Вот что ты, милый, сделал мне!
Мой милый, что тебе я сделала?
Вот что ты, милый, сделал мне…
Мой милый, что тебе я сделала?

Traduction des paroles

Hier encore dans les yeux,
Et maintenant - tout est fauché sur le côté!
Hier encore avant les oiseaux assis,
Tous les alouettes sont des corbeaux!
Je suis stupide et tu es intelligent,
Vivant, et je suis folle.
Oh, le cri des femmes de tous les temps:
"Mon chéri, qu'est-ce que je t'ai fait?!»
Hier encore-dans les jambes!
Égal à la grande puissance!
Les deux mains,
La vie est tombée d'un sou!
Prendre les navires mignons,
La route blanche les conduit…
Et le gémissement se tient le long de toute la terre:
"Mon chéri, qu'est-ce que je t'ai fait?»
Un tueur d'enfants à la cour
Je me tiens-impoli, impoli.
Je vais te le dire en enfer.:
"Mon chéri, qu'est-ce que je t'ai fait?»
Vivre dans le feu,
Lui-même jeté dans la steppe glacée!
C'est ce que tu m'as fait, chéri!
Mon chéri, qu'est-ce que je t'ai fait?
C'est ce que tu m'as fait, chéri.…
Mon chéri, qu'est-ce que je t'ai fait?

Clip vidéo de la chanson Что тебе я сделала (Тати)