Татьяна Овсиенко — Paroles et traduction des paroles de la chanson Колечко
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Колечко » de Татьяна Овсиенко.
Paroles
Плыл над водой тихий причал,
Где мы встречаться любили.
Ты уезжал, любить обещал,
На память кольцо подарил мне.
Колечко на память, колечко.
Теперь не свободно сердечко.
Скажи ты мне, речка.
Скажи мне, рябина.
За что я его полюбила.
Ты далеко в мире большом.
Письма мне пишешь не часто.
А на руке простое кольцо,
Оно мое горе и счастье.
Колечко на память, колечко.
Теперь не свободно сердечко.
Скажи ты мне, речка.
Скажи мне, рябина.
За что я его полюбила.
Ох, тяжела эта печаль.
Лучше бы я не любила.
Я бы тогда тебя не ждала,
На милый причал не ходила.
Traduction des paroles
Flottait au-dessus de l'eau un quai tranquille,
Où nous avons aimé sortir ensemble.
Tu es parti, promis d'aimer,
Il m'a donné une bague en souvenir.
Un anneau de mémoire, un anneau.
Maintenant, le cœur n'est pas lâche.
Dis-moi, rivière.
Dis-moi, sorbier.
Pourquoi je l'ai aimé.
Tu es loin dans le grand monde.
Je n'écris pas souvent des lettres.
Et sur la main une simple bague,
C'est mon chagrin et mon bonheur.
Un anneau de mémoire, un anneau.
Maintenant, le cœur n'est pas lâche.
Dis-moi, rivière.
Dis-moi, sorbier.
Pourquoi je l'ai aimé.
Oh, cette tristesse est lourde.
J'aurais préféré ne pas l'aimer.
Je ne t'aurais pas attendu.,
Je ne suis pas allée au joli quai.