Татьяна Буланова — Paroles et traduction des paroles de la chanson Здравствуй, море

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Здравствуй, море » de Татьяна Буланова.

Paroles

Здравствуй, берег моря,
Здравствуй, шум прибоя, —
Вас так не хватало мне !
Я ждала пол-года
Солнечной погоды,
Море, я прешла к тебе.
Здравствуй, пляж и шум волны,
И дорожка от луны !
Море, вновь с тобою я !
Грусть мою возьми с собой,
Унеси своей волной,
Забери с собой меня !
Солнце, друг мой верный,
Чайки крик вечерний —
Как скучала я без вас !
Всю печаль и горе
Выброшу я в море,
Я с тобой, как в первый раз.
Здравствуй, пляж и шум волны,
И дорожка от луны !
Море, вновь с тобою я !
Грусть мою возьми с собой,
Унеси своей волной,
Забери с собой меня !
Здравствуй, пляж и шум волны,
И дорожка от луны !
Море, вновь с тобою я !
Грусть мою возьми с собой,
Унеси своей волной,
Забери с собой меня !

Traduction des paroles

Bonjour, bord de mer,
Bonjour, le bruit du surf, —
Vous m'avez tellement manqué !
J'ai attendu une demi-année.
Temps ensoleillé,
La mer, je suis venue te voir.
Bonjour la plage et le bruit des vagues,
Et la piste de la lune !
La mer, je suis de nouveau avec toi !
Prends ma tristesse avec toi,
Emportez votre vague,
Prends avec moi !
Le soleil, mon ami fidèle,
Mouettes cri du soir —
Comme je m'ennuyais sans vous !
Toute la tristesse et le chagrin
Je vais jeter dans la mer,
Je suis avec toi, comme la première fois.
Bonjour la plage et le bruit des vagues,
Et la piste de la lune !
La mer, je suis de nouveau avec toi !
Prends ma tristesse avec toi,
Emportez votre vague,
Prends avec moi !
Bonjour la plage et le bruit des vagues,
Et la piste de la lune !
La mer, je suis de nouveau avec toi !
Prends ma tristesse avec toi,
Emportez votre vague,
Prends avec moi !

Clip vidéo de la chanson Здравствуй, море (Татьяна Буланова)