Татьяна Буланова — Paroles et traduction des paroles de la chanson Лети, коровка божья
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Лети, коровка божья » de Татьяна Буланова.
Paroles
Если тоска, как река глубока,
Я подружку свою отпущу в облака.
Просто её на ладонь посажу,
На ладонь посажу и тихонько скажу:
Лети, коровка божья, лети в зорю.
Ты божья, но всё же я тебе повторю,
На небе деткам хлебушка ты всем приготовь
И захвати нам с неба любовь.
Веришь ли, мне, только в кружеве дней,
От напасти любой нету средства верней.
Выполнит всё, и желанье моё, и желанье твоё,
Коль попросишь её.
Лети, коровка божья, лети в зорю.
Ты божья, но всё же я тебе повторю,
На небе деткам хлебушка ты всем приготовь
И захвати нам с неба любовь.
Если тоска, как река глубока,
Я подружку свою отпущу в облака.
Просто её на ладонь посажу,
На ладонь посажу и тихонько скажу:
Лети, коровка божья, лети в зорю.
Ты божья, но всё же я тебе повторю,
На небе деткам хлебушка ты всем приготовь
И захвати нам с неба любовь.
Traduction des paroles
Si l'angoisse comme la rivière est profonde,
Je vais laisser ma copine dans les nuages.
Je vais juste la planter dans la paume de ma main,
Je vais planter sur la paume et dire doucement:
Vole, coccinelle de Dieu, vole à Zorya.
Tu es Dieu, mais je te le répète,
Dans le ciel, les enfants de pain que vous préparez tous
Et prends-nous de l'amour du ciel.
Croyez-moi, seulement dans les jours de dentelle,
Il n'y a pas de remède contre le fléau.
Il accomplira tout, et mon désir, et ton désir,
L'enjeu demanderas son.
Vole, coccinelle de Dieu, vole à Zorya.
Tu es Dieu, mais je te le répète,
Dans le ciel, les enfants de pain que vous préparez tous
Et prends-nous de l'amour du ciel.
Si l'angoisse comme la rivière est profonde,
Je vais laisser ma copine dans les nuages.
Je vais juste la planter dans la paume de ma main,
Je vais planter sur la paume et dire doucement:
Vole, coccinelle de Dieu, vole à Zorya.
Tu es Dieu, mais je te le répète,
Dans le ciel, les enfants de pain que vous préparez tous
Et prends-nous de l'amour du ciel.