Татьяна Буланова — Paroles et traduction des paroles de la chanson Далеко-долго
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Далеко-долго » de Татьяна Буланова.
Paroles
Между мной и тобой легла река из слез,
Наболела и вдруг разом отпустила,
Грусть моя, боль моя это все всерьез,
Я сжигаю дотла, все, что я любила.
Как быстро кончается лето,
На перонах не достать билетов,
Чтоб уехать дальше, но как же:
Далеко-долго, не вернусь вскоре,
а в глазах слезы, не река море.
Прошепчу имя,
прозвучит стоном,
Не летят песни,
все в слезах тонут моих:
А чужая земля кажется своей,
Корабли подождут, но совсем немного,
Снова время вокруг движется быстрей,
И опять впереди долгая дорога.
Как быстро кончается лето,
На перонах не достать билетов,
Чтоб уехать дальше, но как же:
Далеко-долго, не вернусь вскоре,
а в глазах слезы, не река море.
Прошепчу имя,
прозвучит стоном,
Не летят песни,
все в слезах тонут моих:
Как быстро кончается лето,
На перонах не достать билетов,
Чтоб уехать дальше, но как же:
Далеко-долго, не вернусь вскоре,
а в глазах слезы, не река море.
Прошепчу имя,
прозвучит стоном,
Не летят песни,
все в слезах тонут моих:
Traduction des paroles
Il y a une rivière de larmes entre toi et moi,
Elle est tombée malade et a soudainement lâché,
Ma tristesse, ma douleur c'est tout au sérieux,
Je brûle tout ce que j'aimais.
À quelle vitesse l'été se termine-t-il,
Pas de billets à Péronne,
Pour aller plus loin, mais comment:
Loin-longtemps, je ne reviendrai pas bientôt,
et dans les yeux des larmes, pas la rivière de la mer.
Je chuchote le nom,
sonnera un gémissement,
Ne volent pas les chansons,
tous dans les larmes coulent mes:
Et la terre étrangère semble la Sienne,
Les navires attendent, mais un peu,
Encore une fois, le temps se déplace plus vite,
Et encore une fois, il y a un long chemin à parcourir.
À quelle vitesse l'été se termine-t-il,
Pas de billets à Péronne,
Pour aller plus loin, mais comment:
Loin-longtemps, je ne reviendrai pas bientôt,
et dans les yeux des larmes, pas la rivière de la mer.
Je chuchote le nom,
sonnera un gémissement,
Ne volent pas les chansons,
tous dans les larmes coulent mes:
À quelle vitesse l'été se termine-t-il,
Pas de billets à Péronne,
Pour aller plus loin, mais comment:
Loin-longtemps, je ne reviendrai pas bientôt,
et dans les yeux des larmes, pas la rivière de la mer.
Je chuchote le nom,
sonnera un gémissement,
Ne volent pas les chansons,
tous dans les larmes coulent mes: