Тартак — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ой нема того

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ой нема того » de Тартак.

Paroles

Розбуди мене тихою піснею,
Поцілуй вустами гарячими.
А то сльози мої стали прісними,
Та зіниці стали незрячими.
Моє сонце сховалось за хмарами,
Моє небо фарбується мрякою.
Серце б'ється глухими ударами,
Наче хтось по землі - гіллякою.
Ми колись були світлою силою,
Воювали з темінню хворою.
Тільки сила нам стала немилою —
Замінили силу покорою.
Рідну землю сповили туманами,
Окрутили підступними чарами.
Старші вічно живуть оманами,
А молодші ростуть яничарами.
Ой нема того на селі,
Що у Галочки на столі,
Ой є що їсти, ой є що пити,
Є й кому припросити.
Хто вони — ті, що вчора браталися?
Ті, що вчора горіли, — де вони?
Куди зникли? Що з ними сталося?
Та які їх скрутили демони?
Кожен марить ефектом відсутності,
Уникаючи відповідальності,
І, питаючи правди в підступності,
Вибирає престижні спеціальності.
Відділяє себе від кореня,
Відриває себе від рідного.
Прапор свій пофарбує кольором,
У який фарбувати вигідно.
Кров не точиться свіжими ранами,
Дух потух за мурами-гратами.
Поставали усі ветеранами,
Хоч не встигли побути солдатами.
В неї ненечка старенька,
Як голубочка сивенька,
По хаті ходе, мисочки носе,
Нас до обіду просе.
Залишилися знов, наче сироти,
При дорозі, якою не ходжено.
Хіба можна в своє не вірити?
Хіба ж нас такими народжено?
Заплітаємо слова у речення
Так, що змісту шукати даремно.
Від матеріального забезпечення
У душі стало зимно і темно…
В неї батенька немає,
Дядько за батька вправляє,
По хаті ходе, пляшечки носе,
Нас до горілки просе.

Traduction des paroles

Réveille-moi avec une chanson tranquille,
Baiser avec des lèvres chaudes.
Et puis mes larmes sont devenues fraîches,
Mais les pupilles sont devenues aveugles.
Mon soleil s'est caché derrière les nuages,
Mon ciel est couvert de brouillard.
Le cœur Bat des coups sourds,
Comme si quelqu'un sur la terre - gillyakoyu.
Nous étions autrefois une force de lumière,
Ils se sont battus avec le sujet du patient.
Seule la force nous est devenue impie —
Ils ont remplacé la force par la soumission.
Terre natale rempli de brouillard,
Enveloppés d'enchantements insidieux.
Les aînés vivent éternellement aux omanais,
Et les plus jeunes grandissent janissaires.
Oh, il n'y en a pas dans le village,
Qu'est-ce que la Coche sur la table,
Oh il y a quelque chose à manger, Oh il y a quelque chose à boire,
Il y a quelqu'un à qui demander.
Qui sont ces frères hier?
Ceux qui ont brûlé hier, où sont-ils?
Où avez-vous disparu? Que leur est-il arrivé?
Et quels démons les ont tordus?
Chacun rêve d'un effet d'absence,
Éviter la responsabilité,
Et demander la vérité dans la Ruse,
Choisit des spécialités prestigieuses.
Se sépare de la racine,
Il se détache de sa famille.
Votre drapeau sera coloré par la couleur,
Dans lequel peindre est bénéfique.
Le sang ne va pas dans les plaies fraîches,
L'esprit s'est éteint derrière les murs-grilles.
Présenté par tous les anciens combattants,
Au moins, ils n'ont pas eu le temps d'être des soldats.
Elle n'est pas une vieille dame,
Comme un Pigeon gris,