Tanzwut — Paroles et traduction des paroles de la chanson Caupona

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Caupona » de Tanzwut.

Paroles

Dum caupona verterem vino debachatus
Secus templum Veneris eram hospitatus
Dum caupona verterem vino debachatus
«Ecce,» dixi, «loculus extat nummis plenus
Totum quippe tribuam tibi, sacra Venus.»
«Ecce,» dixi, «loculus extat nummis plenus
Totum quippe tribuam tibi, sacra Venus.»
Solus ibam, prospere vestibus ornatus
Plenum ferens loculum ad sinistrum latus
«Ecce,» dixi, «loculus extat nummis plenus
Totum quippe tribuam tibi, sacra Venus.»
«Ecce,» dixi, «loculus extat nummis plenus
Totum quippe tribuam tibi, sacra Venus.»
«Ecce,» dixi, «loculus extat nummis plenus
Totum quippe tribuam tibi, sacra Venus.»
«Ecce,» dixi, «loculus extat nummis plenus
Totum quippe tribuam tibi, sacra Venus.»
«Ecce,» dixi, «loculus extat nummis plenus
Totum quippe tribuam tibi, sacra Venus.»

Traduction des paroles

Alors que le restaurant façon de transformer le vin debachatus
A côté du temple de Vénus était et je fus diverti par
Alors que le restaurant façon de transformer le vin debachatus
"Voici, dis-je, loculus se distingue comme l'argent plein
Tout le cours vous donnera la Vénus sacrée.»
"Voici, dis-je, loculus se distingue comme l'argent plein
Tout le cours vous donnera la Vénus sacrée.»
Seul, je suis allé, une armure de vêtements réussie
Plein apportant des boîtes sur le côté gauche
"Voici, dis-je, loculus se distingue comme l'argent plein
Tout le cours vous donnera la Vénus sacrée.»
"Voici, dis-je, loculus se distingue comme l'argent plein
Tout le cours vous donnera la Vénus sacrée.»
"Voici, dis-je, loculus se distingue comme l'argent plein
Tout le cours vous donnera la Vénus sacrée.»
"Voici, dis-je, loculus se distingue comme l'argent plein
Tout le cours vous donnera la Vénus sacrée.»
"Voici, dis-je, loculus se distingue comme l'argent plein
Tout le cours vous donnera la Vénus sacrée.»