Tamara — Paroles et traduction des paroles de la chanson Si Te Pudiera Mentir

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Si Te Pudiera Mentir » de Tamara.

Paroles

Si te pudiera mentir, te diría que aquí
Todo va marchando muy bien, pero no es así
Esta casa es solo un pensamiento que me habla de ti
Y es tu voz como este mismo viento
Que hoy viene hacia mí
Cada vez me duele perder, un minuto más
Aquí sin poder entender porque tú no estás
Estas tardes oscuras me asustan y no me hace bien
Caminar en sentido contrario a lo que es mi edén
(Coro)
A veces creo oír, que me necesitas
Y alguna que otra vez, siento tu mirar
He hecho unos cambios en mí
Pensando si te gustaran
Que imposible es dejarte de amar
No existe fórmula, para olvidarte
Eres mi música, mi mejor canción
Sé que no hay un corazón, que sienta lo mismo por ti
Que este que implora hoy regreses a mí
No existe fórmula, para olvidarte
Eres mi música, mi mejor canción
Sé que no hay un corazón, que sienta lo mismo por ti
Que este que implora hoy regreses a mí. (repite)

Traduction des paroles

Si je pouvais te mentir, je te le dirais ici
Tout se passe très bien, mais il n'est pas si
Cette maison est juste une pensée qui me parle de vous
Et c'est ta voix comme ce vent même
Qui aujourd'hui vient à moi
Chaque fois que ça fait mal de perdre, une minute de plus
Je ne comprends pas pourquoi tu ne l'es pas
Ces soirées sombres me font peur et ça ne me sert à rien
Marcher contrairement à ce que mon Eden est
(Chœur)
Parfois je crois entendre que tu as besoin de moi
Et parfois, je sens votre regard
J'ai fait quelques changements à moi même
Penser si vous les aimez
Comme il est impossible de cesser de vous aimer
Il n'y a pas de formule, pour vous oublier
Tu es ma musique, Ma meilleure chanson
Je sais qu'il n'y a pas un cœur qui ressent la même chose chez toi
Que celui qui supplie aujourd'hui me revienne
Il n'y a pas de formule, pour vous oublier
Tu es ma musique, Ma meilleure chanson
Je sais qu'il n'y a pas un cœur qui ressent la même chose chez toi
Que celui qui supplie aujourd'hui me revienne. (répéter)