Takida — Paroles et traduction des paroles de la chanson Feeble Pride

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Feeble Pride » de Takida.

Paroles

I don’t really want it, I don’t really need it, I don’t really want it cause it’s taken it’s toll
Pleasure times is ending. Getting tired of strokes. I’m bad.
Habits die hard junior, but now I’m finishing last, feeble pride.
Time is changing everything I just want you to know
I don’t really want it, I don’t really need it, I don’t really want it cause it’s taken it’s toll.
I don’t really want it, I don’t really need it, I don’t really want it cause it’s taken it’s toll on me.
I remember the good times, when our team was tight, the strength.
Dissapointment’s growing, the final call is set, goodbye.
We had our time of moments, but now I’m ready to go.
I don’t really want it, I don’t really need it, I don’t really want it cause it’s taken it’s toll.
I don’t really want it, I don’t really need it, I don’t really want it cause it’s taken it’s toll on me.
I just want you to know
I don’t really want it, I don’t really need it, I don’t really want it cause it’s taken it’s toll.
I don’t really want it, I don’t really need it, I don’t really want it cause it’s taken it’s toll on me.
On me. Taken it’s toll on me.
Yeah, on me. Cause it’s taken it’s toll (toll, toll, toll)

Traduction des paroles

Je ne le voulez pas vraiment, je n'ai pas vraiment besoin, je ne veux pas vraiment parce que c'est pris, c'est sans frais
Les temps de plaisir se terminent. Fatigué des coups. Je suis mauvais.
Les habitudes meurent dur junior, mais maintenant je termine dernier, faible fierté.
Le temps change tout je veux juste que tu saches
Je n'en veux pas vraiment, je n'en ai pas vraiment besoin, Je ne le veux pas vraiment parce qu'il a pris son péage.
Je n'en veux pas vraiment, je n'en ai pas vraiment besoin, Je ne le veux pas vraiment parce que ça m'a coûté cher.
Je me souviens des bons moments, quand notre équipe était serrée, la force.
La déception grandit, le dernier appel est lancé, au revoir.
Nous avons eu notre temps de moments, mais maintenant je suis prêt à partir.
Je n'en veux pas vraiment, je n'en ai pas vraiment besoin, Je ne le veux pas vraiment parce qu'il a pris son péage.
Je n'en veux pas vraiment, je n'en ai pas vraiment besoin, Je ne le veux pas vraiment parce que ça m'a coûté cher.
Je veux juste que vous sachiez
Je n'en veux pas vraiment, je n'en ai pas vraiment besoin, Je ne le veux pas vraiment parce qu'il a pris son péage.
Je n'en veux pas vraiment, je n'en ai pas vraiment besoin, Je ne le veux pas vraiment parce que ça m'a coûté cher.
Moi. Pris de péage sur moi.
Oui, sur moi. Parce que c'est pris c'est péage (péage, péage, péage)