Та Сторона — Paroles et traduction des paroles de la chanson Земля

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Земля » de Та Сторона.

Paroles

Когда земля уйдет из-под ног, все ветры мира поднимутся
И задуют огни, водовороты затянут на дно.
Не будет смысла делить на мы и они,
Ведь мы одни, ведь мы одно.
Океаны высохнут, солнце остынет,
Весь этот мир пустыня, где люди становились злыми.
Потом простыми, потом простили,
Но посреди планеты шел раскол на стыке.
Когда дышать станет не чем и незачем,
Богатство станет мелочью, ученый — неучью.
Бояться не о чем, бояться, прятаться — где еще,
Ужасом веющим разнесется по планете смерч.
Дыхание затая, не глядя вперед,
Утратив все, что берег, внутри оставив пепел и дым.
Когда планета сожженная заберет мечты,
Я буду знать — у меня есть ты.
Припев:
И пусть весь мир поломан,
Над высохшим морем рассвет застыл.
Телефоны молчат о чем-то
Так обреченно, но у меня есть ты.
И пусть весь мир поломан,
Над высохшим морем рассвет застыл.
Телефоны молчат о чем-то
Так обреченно, но у меня есть ты.
Этому солнцу не вечно гореть,
Как бы ни пытались мы уберечь его свет.
Лишь для того, чтобы впредь прочно залечь на дне:
Скулить, болеть, обледенев.
Когда-нибудь земля крутиться устанет
И все высотные здания распадутся на сотни кристаллов.
Собственно, завтра просто не настанет
И нас раздавит, развеяв пепел ожиданий.
А в этом мире так много вещей, которым придаем значение,
Но непонятно зачем, под течением проблем, что кажутся важными
Совсем забываем ценность сокровенного нашего.
Даже если астероид не промажет улыбнусь, с иронией
Взгляну на небо бесстрашно, через секунду оно размажет все следы,
Но пока что у меня есть ты.
Припев:
И пусть весь мир поломан,
Над высохшим морем рассвет застыл.
Телефоны молчат о чем-то
Так обреченно, но у меня есть ты.
И пусть весь мир поломан,
Над высохшим морем рассвет застыл.
Телефоны молчат о чем-то
Так обреченно, но у меня есть ты.
И пусть весь мир поломан,
Над высохшим морем рассвет застыл.
Телефоны молчат о чем-то
Так обреченно, но у меня есть ты.
И пусть весь мир поломан,
Над высохшим морем рассвет застыл.
Телефоны молчат о чем-то
Так обреченно, но у меня есть ты.

Traduction des paroles


Et tous les immeubles de grande hauteur se décomposent en centaines de cristaux.
En fait, demain ne viendra tout simplement pas
Et nous serons écrasés, dissipant les cendres des attentes.
Et dans ce monde, il y a tellement de choses auxquelles nous attachons de l'importance,
Mais on ne sait pas pourquoi, sous le courant des problèmes qui semblent importants
Nous oublions complètement la valeur de notre intime.
Même si l'astéroïde ne manque pas de sourire, avec ironie
Je regarderai le ciel sans peur, dans une seconde, il va brouiller toutes les traces,
Mais pour l'Instant, je t'ai.
Refrain:
Et que le monde entier soit brisé,
Au-dessus de la mer asséchée, l'aube se figea.
Les téléphones sont silencieux sur quelque chose
Tellement condamné, mais je t'ai.
Et que le monde entier soit brisé,
Au-dessus de la mer asséchée, l'aube se figea.
Les téléphones sont silencieux sur quelque chose
Tellement condamné, mais je t'ai.
Et que le monde entier soit brisé,
Au-dessus de la mer asséchée, l'aube se figea.
Les téléphones sont silencieux sur quelque chose
Tellement condamné, mais je t'ai.
Et que le monde entier soit brisé,
Au-dessus de la mer asséchée, l'aube se figea.
Les téléphones sont silencieux sur quelque chose
Tellement condamné, mais je t'ai.