Syria — Paroles et traduction des paroles de la chanson Dopo Ma Prima Di Me

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Dopo Ma Prima Di Me » de Syria.

Paroles

Perchè non riesco a prenderti
è troppo poca la perfezione
che ci hanno regalato
l’approfondirsi a volte
per far nascere un’amore
è il massimo reato
se tu sei vigile giudice della mia condanna
sarà il silenzio che mi urlerà come stanno le cose
continuerò ad ammirarle solo da un lato
solo da questo lato
e gli altri abbracceranno quel che non sò abbracciare
e gli altri capiranno che non cè nulla da capire
quando gli altri ruberanno quel che custdivo
e solo gli altri arriveranno dopo ma prima di me perchè non riesco a prenderti
non sò quanto tempo è passato
non sò neppure se ti ho toccato
se ora psso chiederti
è mai nato un vero amore? dopo ma prima di me
e gli altri abbracceranno quel che non sò abbracciare
e gli altri capiranno che non cè nulla da capire
quando gli altri ruberanno quel che custdivo
e solo gli altri arriveranno dopo ma prima di me dopo ma prima di me dopo ma prima di me dopo ma prima di me dopo ma prima di me
(Grazie a PaolaNasca per questo testo)

Traduction des paroles

Parce que je ne peux pas t'avoir
trop peu de perfection
ce qu'ils nous ont donné
l'approfondissement parfois
pour donner naissance à l'amour
c'est l'infraction maximale
si vous êtes vigilant jugez de ma condamnation
ce sera le silence qui me criera en l'état
Je continuerai à les admirer seulement d'un côté
seulement de ce côté
et les autres vont embrasser ce que je ne peux pas embrasser
et d'autres comprendront qu'il n'y a rien à comprendre
quand les autres volent ce que je possédais
et seuls les autres viendront après mais avant moi parce que je ne peux pas vous attraper
Je ne sais pas combien de temps il a été
Je ne sais même pas si j'ai touché à vous.
si maintenant psso vous demander
un véritable amour est-il jamais né? après mais avant moi
et les autres vont embrasser ce que je ne peux pas embrasser
et d'autres comprendront qu'il n'y a rien à comprendre
quand les autres volent ce que je possédais
et seulement les autres viendront après, mais avant moi après, mais avant moi après, mais avant moi après, mais avant moi après, mais avant moi après, mais avant de m'
(Merci à PaolaNasca pour ce texte)