Sylvan — Paroles et traduction des paroles de la chanson Chapter 4: The Waters I Traveled
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Chapter 4: The Waters I Traveled » de Sylvan.
Paroles
Vastness around me, waves and endless sea
Swim hastily, scared by unknown deeps …
Wake up …
The thing under me hides beneath my feet
A secret disease — is it fake or real?
Awake on a salving shore … The surges have ceased
from me It seems that a saving stream somehow has brought me here …
Feel someone is holding me … Wipes traces of wet away
And while all my fears dry out, it dawns on me: you’re
here …
And here you calm me, safe me, guide me with your light
To wave the shadows, nightmares and my sweat aside …
You listen so patiently … To tales you don’t believe
And that’s why you’re so incredibly valuable to me …
Soak up my moaning, brave and brighten it up with your
light
Endure my selfish, stories … right by my side, right
by my side …
Light up the sea — little beacon, shine for me!
Define the stream that eventually leads me here!
Relume the deep — fill the ocean with your gleam,
please, please …
Light up …
Wait and rest now, peacefully … take a breath now …
Still and silent, waveless sea … for a while not deep
Calm and sound, in harmony — fade it out and leave …
Dim horizon, dormant wind — the storm is hiding … it hides from me …
Something is rising now … I start to feel it …
Still subtle but not so far away …
Below the surface of my life … but you taught me to face it …
You made me aware of my own line … little beacon,
you’re my guide …
That’s why I care, why I feel, why you shine night and
day
That’s why I’m gracious that your light chases my secret fear away …
Chase it away …
Rain above me — brave the stormy sea
Swim vigorously — stand the obscure deeps
The thing under me tries to grap my feet
Lights, finally … now I’m out of reach!
The moment I’ll wake up — forever I will stay
And the waters I traveled will be million miles away
Miles away …
Traduction des paroles
Immensité autour de moi, vagues et mer sans fin
Nager à la hâte, effrayé par des profondeurs inconnues …
Réveiller …
La chose sous moi se cache sous mes pieds
Une maladie secrète - est-ce faux ou réel?
Réveillez-vous sur un rivage salvateur ... les surtensions ont cessé
de moi il semble qu'un flux de sauvetage m'a amené ici …
Sentez que quelqu'un me retient ... essuie les traces de mouillé loin
Et tandis que toutes mes peurs se dessèchent, il se lève sur moi: vous êtes
ici …
Et ici tu me calmes, tu me sécurises, tu me guides avec ta lumière
Pour agiter les ombres, les cauchemars et ma sueur de côté …
Vous écoutez si patiemment ... des histoires que vous ne croyez pas
Et c'est pour ça que tu es si précieuse pour moi …
Imprégnez-vous de mes gémissements, courageux et égayer avec votre
lumière
Endurer mes égoïstes, histoires ... juste à côté de moi, droite
de mon côté …
Illuminez la mer-petite balise, briller pour moi!
Définissez le flux qui me conduit finalement ici!
Relume the deep-remplissez l'océan de votre lueur,
s'il vous plaît, veuillez …
Allumer …
Attendez et reposez-vous maintenant, paisiblement ... respirez maintenant …
Mer calme et silencieuse, sans vagues ... pour un moment pas profond
Calme et saine, en harmonie — fondu et laisser …
Horizon sombre, vent dormant - la tempête se cache ... elle se cache de moi …
Quelque chose se lève maintenant ... je commence à le sentir …
Encore subtile mais pas si loin …
Sous la surface de ma vie ... mais tu m'as appris à y faire face …
Tu m'as fait prendre conscience de ma propre ligne ... petite balise,
vous êtes mon guide …
C'est pourquoi je me soucie, pourquoi je me sens, pourquoi tu brilles la nuit et
jour
C'est pourquoi je suis gracieuse que ta lumière chasse ma peur secrète …
Chasser …
Pluie au-dessus de moi-bravez la mer orageuse
Nagez vigoureusement-tenez les profondeurs obscures
La chose sous moi essaie de saisir mes pieds
Lumières, enfin ... maintenant je suis hors de portée!
Le moment où je vais me réveiller-pour toujours je vais rester
Et les eaux que j'ai parcourues seront à des millions de kilomètres
Km …