Светлана Тарабарова — Paroles et traduction des paroles de la chanson Вірю.Знаю

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Вірю.Знаю » de Светлана Тарабарова.

Paroles

Знаєш, як пахне дощ — той, що свободи на ранок?
Дощ, що несе новий день, крізь руїни в думках.
Теплий — свободи дощ, що виліковує рани.
Дощ, що змиває бруд, втому і страх.
Той дощ… — надії дощ!
Приспiв:
Вірю, знаю — знаю рабів не пускають до раю.
Вірю, знаю — разом легше йти.
Вірю знаю — кожного дня ми кайдани зриваєм,
Стали ми Вільними назавжди! Назавжди!
Назавжди, назавжди!
Назавжди, назавжди!
Сонце на сході зійде, вічною ніч не буває.
Сонце несе новий день — надію в руках.
Довгий свободи шлях, ми неодмінно здолаєм!
Відбудуєм дім наш з любов’ю в серцях…
Той шлях, — надії шлях!
Приспiв:
Вірю, знаю — знаю рабів не пускають до раю.
Вірю, знаю — разом легше йти.
Вірю знаю — кожного дня ми кайдани зриваєм,
Стали ми Вільними назавжди! Назавжди!
Назавжди, назавжди!
Назавжди, назавжди!
Там, де надія, вогонь не згасає;
Там, де надія, вогонь не згасає;
Там, де надія, вогонь не згасає -
Вірю, знаю.
Приспiв:
Назавжди знаю — знаю рабів не пускають до раю.
Вірю, знаю — разом легше йти.
Вірю знаю — кожного дня ми кайдани зриваєм,
Стали ми Вільними назавжди! Назавжди!
Назавжди! Назавжди! Назавжди!
Стали ми Вільними назавжди! Назавжди!
Знаєшь, як пахне дощ — той, що на ранок свободи?
Светлана Тарабарова — Вірю, знаю.
Альбом «ВIРЮ, ЗНАЮ».
Октябрь, 2015.

Traduction des paroles


Pour toujours! Pour toujours! Pour toujours!
Nous sommes devenus Libres pour toujours! Pour toujours!
Tu sais à quel point la pluie sent le matin de la liberté?
Svetlana tarabarova-je Crois, je sais.
L'album "je CROIS, je SAIS".
Octobre, 2015.