Susana Baca — Paroles et traduction des paroles de la chanson Un Cuento Silencioso

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Un Cuento Silencioso » de Susana Baca.

Paroles

De ser posible, contaría
un cuento silencioso
de colores y en verano
transcurrido… Les daría soñadoras e imantadas fantasías
posibles en los cuentos
imposibles de colores
nacería desde el agua
donde anida guarecido
el arco iris
cumpliría mis edades
y tendría mis días atareados
habría así tejido algún
verano de suerte que el invierno no llegara
dicen que el mundo
ha de morir de frío
Mi cuento comenzaba
barbotando con la sangre
de un poeta
clarinaba su palabra acribillada
de pronto es mis ojos
se borraron los espejos
en mis ojos
han llorado sus victorias
sus ensueños en mis ojos
sus heridas
se moría se moría
un guerrillero entre mis ojos
se moría
es largo ya el silencio y el espejo
que me amarga la boca
cada día
dicen que el mundo
ha de morir de frío
En otros
cantaran
los arco iris

Traduction des paroles

Si possible, cela compterait
un silence de conte de
les couleurs et en été
dans le passé ... Je leur donnerais des fantasmes rêveurs et magnifiés
possible dans les histoires
impossible de couleurs
né de l'eau
où se cache le nid
Rainbow
J'avais mon âge.
et mes jours seraient occupés
aurait ainsi tissé certains
été si chanceux que l'hiver n'est pas venu
ils disent que le monde
il doit mourir de froid
Mon histoire commençait
le bouillonnement de sang
à partir d'un poète
il clarinia sa parole avec un je vous salue Marie.
soudain ce sont mes yeux
les miroirs ont été effacés.
dans mes yeux
ils ont pleuré leurs victoires
vos rêves dans mes yeux
ses blessures
il était en train de mourir. il était en train de mourir.
une guérilla entre mes yeux
il était en train de mourir.
elle est longue et le silence et le miroir
que ma bouche soit amère
quotidien
ils disent que le monde
il doit mourir de froid
Dans d'autres
chanter
Rainbow