Survivor — Paroles et traduction des paroles de la chanson When Seconds Count

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « When Seconds Count » de Survivor.

Paroles

Can’t remember just how it ended
I’m hazy as to how it began
Crazy how our lives got so tangled
Now we’re simply silent partners again
Secretly walking a tightrope
Come fall into the arms of the past
-- Cause it’s still the same me Still the same you
Who swore those promises would still ring true…
In the middle of a sleepless night
And you’re lost and feeling lonely
When seconds count
Count on me, count on me When your dream dies hard
And you’re stranded out on the boulevard
I’ll be there in a heartbeat
When seconds count
Count on me, you can always count on me*
Special moments taken for granted
Tenderness that found no reward
Funny how you’d speak of forever
Only to wind up restless and bored
Can sweethearts so suddenly strangers
Recapture in a moment the fire
Well it’s still the same me Still the same you
The same two children deep down it’s true…
I’m going back in time to how it used to be
(instrumental)
Now it’s a race with time
Until I change your mind

Traduction des paroles

Ne me souviens pas comment il a fini
Je suis brumeux sur la façon dont il a commencé
Fou comment nos vies se sont si emmêlés
Maintenant, nous sommes simplement des partenaires silencieux à nouveau
Marchant secrètement une corde raide
Venez tomber dans les bras du passé
-- Parce que c'est toujours le même moi toujours le même toi
Qui a juré que ces promesses sonneraient toujours vrai…
Au milieu d'une nuit sans sommeil
Et vous êtes perdu et vous vous sentez seul
Quand les secondes comptent
Comptez sur moi, comptez sur moi quand votre rêve meurt dur
Et tu es coincé sur le boulevard
Je serai là dans un battement de coeur
Quand les secondes comptent
Comptez sur moi, vous pouvez toujours compter sur moi*
Moments spéciaux pris pour acquis
Tendresse qui n'a trouvé aucune récompense
C'est drôle comme tu parlerais pour toujours
Seulement pour finir agité et ennuyé
Peut amoureux si soudainement étrangers
Recapture dans un instant le feu
C'est toujours le même moi toujours le même toi
Les mêmes deux enfants au fond c'est vrai…
Je retourne dans le temps comme avant
(instrumental)
Maintenant, c'est une course avec le temps
Jusqu'à ce que j'ai changer d'avis