Сурганова и Оркестр — Paroles et traduction des paroles de la chanson Время
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Время » de Сурганова и Оркестр.
Paroles
Время, о тебе я вновь пою
Песню, что с весны в душе храню.
Нет, нет, не про осенний дождь и тьму,
Про вечную молодость, верность безмерную,
Про светлую радость, друзей бескорыстных, про землю свою.
Время, ты ценитель всех миров,
Смотришь в нас с высоты седых веков,
Нет, нет, не попрошу покоя я,
Ты дай мне только силы, чтоб в век вступить счастливый,
Не дай угаснуть сердцу без огня.
Семь нот — уж не так это мало,
Мы напишем ещё компанеллы.
Сотни строф ждут великих талантов,
Будет падать звезда для поэтов.
Закружись, молодая планета,
В вихре бодрого доброго танца.
Подхвати эту песню, и с нами
Пой про мирное небо и счастье.
Жизнь, ты как вешняя вода,
Мчишься от истоков в никуда.
В миг, в час, когда я в мир уйду иной,
Хочу оставить землю, друзьям — цветы и песни,
Врагам — всё то, что понял о былом.
Traduction des paroles
Le temps, de toi je chante à nouveau
Une chanson que je garde dans mon âme depuis le printemps.
Non, non, pas à propos de la pluie d'automne et de l'obscurité,
A propos de la jeunesse éternelle, la fidélité immensément,
A propos de la joie lumineuse, amis désintéressés, à propos de sa terre.
Le temps, vous êtes un connaisseur de tous les mondes,
Vous regardez en nous depuis les hauteurs des âges gris,
Non, non, je ne demanderai pas la paix.,
Tu me donnes seulement la force pour entrer dans le siècle heureux,
Ne laissez pas votre cœur s'éteindre sans feu.
Sept notes-pas si peu,
Nous écrirons d'autres companelles.
Des centaines de strophes attendent de grands talents,
Une étoile tombera pour les poètes.
Tourne-toi, jeune planète,
Dans un Tourbillon de bonne danse joyeuse.
Prends cette chanson, et avec nous
Chante sur le ciel paisible et le bonheur.
La vie, tu es comme l'eau de mer,
Vous vous précipitez des origines à nulle part.
Dans un moment, dans une heure, quand je vais dans un monde différent,
Je veux laisser la terre à mes amis-fleurs et chansons,
Les ennemis — tout ce que j'ai compris sur l'ancien.