Sunday's Best — Paroles et traduction des paroles de la chanson When Is Pearl Harbor Day?
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « When Is Pearl Harbor Day? » de Sunday's Best.
Paroles
I found the picture of us in the yard
Somethings are lost and somethings I guess get found
You had that shirt on, you loved the Cars
You always wore it, I never got that sound
You had that cat; just what was its name?
I can’t remember, it’s not important now
I never wonder where you are now
I just forgot it. Maybe I should write shit down?
Was that the day I lost your keys
When we were stoned at the beach?
Maybe someday you’ll let me know
There was a summer, days in the sun
Until September. Its not important now
When was your birthday? Pearl Harbor Day?
And I forgot it, next time I’ll write it down
I hate nostalgia. It tries too hard
To remember only the easy parts
Now I wonder where you are now
I can’t forget it, now that I wrote it down
Was that the day my calls were screened?
I saw the caller ID
Maybe someday you’ll let me know
Was that the day that I was seen
Kissing your friend on 3rd Street?
I never thought that I was mean
How could I have not seen?
Maybe someday I’ll let you know
I never thought that I was mean
How could I have not seen?
That was the day, that was the scene
I just rewrote the ending
Maybe someday you’ll let me know
Traduction des paroles
J'ai trouvé la photo de nous dans la cour
Somethings sont perdus et somethings je suppose être trouvé
Tu avais cette chemise, tu adorais les voitures
Tu l'as toujours porté, Je n'ai jamais eu ce son
Vous aviez ce chat; quel était son nom?
Je ne me souviens plus, ce n'est plus important maintenant
Je ne me demande jamais où tu es maintenant
J'ai juste oublié. Peut - être que je devrais écrire de la merde?
C'était le jour où j'ai perdu tes clés
Quand on a été lapidés à la plage?
Peut être qu'un jour tu me le feras savoir
Il y avait un été, des jours au soleil
Jusqu'En Septembre. Ce n'est pas important maintenant
Quand est votre anniversaire? Pearl Harbor Jour?
Et je l'ai oublié, la prochaine fois je l'écrirai
Je déteste la nostalgie. Il essaie trop fort
Pour ne retenir que les parties faciles
Maintenant, je me demande où vous êtes maintenant
Je ne peux pas l'oublier, maintenant que je l'ai écrit
C'était le jour où mes appels ont été examinés?
J'ai vu le nom de l'appelant
Peut être qu'un jour tu me le feras savoir
A été que le jour où j'ai été
Embrasser votre ami sur la 3ème rue?
Je n'ai jamais pensé que j'étais méchant
Comment ai-je pu ne pas les voir?
Peut être qu'un jour je te le ferai savoir
Je n'ai jamais pensé que j'étais méchant
Comment ai-je pu ne pas les voir?
C'était le jour, qui a été la scène
Je viens de réécrire la fin
Peut être qu'un jour tu me le feras savoir