Suidakra — Paroles et traduction des paroles de la chanson Hall Of Tales

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Hall Of Tales » de Suidakra.

Paroles

There’s darkness everywhere in the hall of time
but a low glowing fire shines on lonly silhouettes
nigh colums of chilliads with runes of fate
scalds, bards and minstrels stare into the flames
Their lonly voices soar into the silence
like a glint into the feeble light
some runes start to shine in silvery letters
forgotten stories of ruins and ne`er ending blight:
Far away from now in sunken times
a fair young maiden followed the wind
a will — o`- the — wisp led her astray
into a vale of bleakness and grief
Thousands of men — struck the marching tune
so they died and she greets seeding tears
and waiting for harvest
Far away from now in sunken times
a travelling lad followed an old path
his thoughts stray constantly to the sky
where elfs and wyverns fly
his colleen by his side with so bright eyes
shillelagh won`t ever fly again
Far away from now in sunken times
an old bard sung with the wind
the trees on an old path told him
of a place his thoughts still long for
A hall of ancient wisdom and lore
in the eclipse of abandoned time:
There`s darkness …

Traduction des paroles

Il y a des ténèbres partout dans la salle du temps
mais un feu lumineux bas brille sur les silhouettes solitaires
près de colonnes de chilliads avec des runes du destin
scalds, bardes et ménestrels regardent dans les flammes
Leurs voix solitaires s'envolent dans le silence
comme une lueur dans la faible lumière
certaines runes à briller en lettres argentées
des histoires oubliées de ruines et de brûlure ne'er:
Loin de maintenant dans les temps engloutis
une belle jeune fille a suivi le vent
un will-o ' - The-wisp l'a égarée
dans une vallée de morosité et de chagrin
Des milliers d'hommes-ont frappé la mélodie de marche
alors ils sont morts et elle salue les larmes semant
et en attendant la récolte
Loin de maintenant dans les temps engloutis
un jeune voyageur a suivi un vieux chemin
ses pensées s'égarent constamment vers le ciel
où volent les elfes et les wyvernes
son colleen à ses côtés avec des yeux si brillants
shillelagh ne volera plus jamais
Loin de maintenant dans les temps engloutis
un vieux barde chanté avec le vent
les arbres sur un vieux chemin lui ont dit
d'un endroit où ses pensées sont encore longues
Une salle de sagesse et de traditions anciennes
dans l'éclipse du temps abandonné:
Il y a les ténèbres …