Subsonica — Paroles et traduction des paroles de la chanson La Glaciazione

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « La Glaciazione » de Subsonica.

Paroles

Gelidi tramonti
un tempo erano fuoco sulla terra,
gelidi i tuoi occhi
due orbite in un cielo senza luce.
Nel tuo cuore il vento
l’eclissi di una sazia e spenta civilt?.
Questo vuoto esploder?, esploder?
questo vuoto esploder?, esploder?
questo vuoto esploder?, esploder?
questo vuoto esploder?, esploder?.
Muoiono le stelle,
tra gli ultimi bagliori e un assordante nulla.
S? che non mi senti,
noi ci riscalderemo tra i rottami ardenti.
Quando il vuoto esploder?, esploder?
perch? il vuoto esploder?, esploder?
questo vuoto esploder?, esploder?
questo vuoto esploder?, esploder?.
Gelidi tramonti
un tempo erano fuoco sulla terra,
muoiono le stelle
tra gli ultimi bagliori e un assordante
nulla.
Quando il vuoto esploder?, esploder?
perch? il vuoto esploder?, esploder?
questo vuoto esploder?, esploder?
questo vuoto esploder?, esploder…
(Grazie a Sara per questo testo)

Traduction des paroles

Couchers de soleil givrés
une fois qu'ils étaient le feu sur Terre,
congeler vos yeux
deux orbites dans un ciel sans lumière.
Dans ton coeur le vent
l'éclipse d'une civilisation rassasiée et fanée?.
Ce vide qui explose? exploser?
ce vide qui explose? exploser?
ce vide qui explose? exploser?
ce vide qui explose? exploser?.
Les étoiles meurent,
entre les derniers éclairs et un rien assourdissant.
S? que vous ne pouvez pas m'entendre,
nous allons nous réchauffer parmi les flammes.
Quand le vide exploser? exploser?
la perche? le vide de l'explosion? exploser?
ce vide qui explose? exploser?
ce vide qui explose? exploser?.
Couchers de soleil givrés
une fois qu'ils étaient le feu sur Terre,
les étoiles meurent
entre les derniers flashs et un assourdissement
Rien.
Quand le vide exploser? exploser?
la perche? le vide de l'explosion? exploser?
ce vide qui explose? exploser?
ce vide qui explose?, exploser…
(Merci à Sara pour ce texte)