Story Of The Year — Paroles et traduction des paroles de la chanson Wake Up
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Wake Up » de Story Of The Year.
Paroles
We are alive for a moment
One second in the great abyss of time
All the bleedin', all the hate
Just one blink of an eye
All the conflicts, it visits dire pain on human life
Are we missing what it is to be alive?
One by one the pieces fall
Until our pride defeats us all
We learn to live without it WAKE UP!
To the sound of this time bomb
WAKE UP!
To its deafening song
WAKE UP!
Cause you don’t know what you’ve got until it’s gone
Until it’s gone
Our innocence is a virtue
But our arrogance will only leave us blind
Unattended without anyone to save our idle lives
Will we find out that everything we know exists inside of a fraction
Of a fraction
One by one the pieces fall again
WAKE UP!
To the sound of this time bomb
WAKE UP!
To its deafening song
WAKE UP!
Cause you don’t know what you’ve got until it’s gone
Until it’s gone
WAKE UP!
To the sound of this time bomb
WAKE UP!
To its deafening song
WAKE UP!
Cause you don’t know what you’ve got until it’s gone
Until it’s gone away!
One by one the pieces fall
Until our pride defeats us all
Yeah!
One by one the pieces fall (one by one the pieces fall)
Until our pride defeats us all
DEFEATS US ALL!
YEAH!
OOHH!
WAKE UP!
To the sound of this time bomb
WAKE UP!
To its deafening song
WAKE UP!
Cause you don’t know what you’ve got until it’s gone
Until it’s gone
WAKE UP!
To the sound of this time bomb
WAKE UP!
To its deafening song
WAKE UP!
Cause you don’t know what you’ve got until it’s gone
Until it’s gone away
It’s gone away
Yeah
Traduction des paroles
Nous sommes vivants un instant
Une seconde dans le grand abîme du temps
Tous les bleedin', tous motivés par la haine
Juste un clin d'oeil
Tous les conflits, il visite la douleur terrible sur la vie humaine
Est-ce qu'on manque ce que c'est d'être en vie?
Un par un les morceaux tombent
Jusqu'à ce que notre fierté nous vainc tous
Nous apprenons à vivre sans elle réveillez-vous!
Au son de cette bombe à retardement
RÉVEILLE-TOI!
À son chant assourdissant
RÉVEILLE-TOI!
Parce que vous ne savez pas ce que vous avez jusqu'à ce qu'il soit parti
Jusqu'à ce qu'il s'en est allé
Notre innocence est une vertu
Mais notre arrogance ne fera que nous laisser aveugles
Sans surveillance sans personne pour sauver nos vies oisives
Trouverons-nous que tout ce que nous savons exister à l'intérieur d'une fraction
D'une fraction
Un par un les morceaux tombent à nouveau
RÉVEILLE-TOI!
Au son de cette bombe à retardement
RÉVEILLE-TOI!
À son chant assourdissant
RÉVEILLE-TOI!
Parce que vous ne savez pas ce que vous avez jusqu'à ce qu'il soit parti
Jusqu'à ce qu'il s'en est allé
RÉVEILLE-TOI!
Au son de cette bombe à retardement
RÉVEILLE-TOI!
À son chant assourdissant
RÉVEILLE-TOI!
Parce que vous ne savez pas ce que vous avez jusqu'à ce qu'il soit parti
Jusqu'à ce qu'il est allé loin!
Un par un les morceaux tombent
Jusqu'à ce que notre fierté nous vainc tous
Ouais!
Un par un les morceaux tombent (un par un les morceaux tombent)
Jusqu'à ce que notre fierté nous vainc tous
LES DÉFAITES DE NOUS TOUS!
Ouais!
OOHH!
RÉVEILLE-TOI!
Au son de cette bombe à retardement
RÉVEILLE-TOI!
À son chant assourdissant
RÉVEILLE-TOI!
Parce que vous ne savez pas ce que vous avez jusqu'à ce qu'il soit parti
Jusqu'à ce qu'il s'en est allé
RÉVEILLE-TOI!
Au son de cette bombe à retardement
RÉVEILLE-TOI!
À son chant assourdissant
RÉVEILLE-TOI!
Parce que vous ne savez pas ce que vous avez jusqu'à ce qu'il soit parti
Jusqu'à ce qu'il est allé loin
Il est allé loin
Ouais