Stornoway — Paroles et traduction des paroles de la chanson Knock Me On the Head
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Knock Me On the Head » de Stornoway.
Paroles
There’s a hunger in the air and lemons swollen in the trees
When shadows fall across the moon, i strain my ears towards the breeze
A wasted summer listening, secluded as a cemetery
Withered limbs under the sand for an hourglass eternity
You hung an albatross around my neck
When you needed to knock me on the head and say
«no! no! no! no! no!»
Jackal legs and kangal dogs are floating dark as forestry
A woman dangles from a bridge on a thread of silver mercury
You hung an albatross around my neck
But you needed to knock me on the head and say
«no! no! no! no! no!»
I’ve seen the ghost of my anathema upon my bed
I need a body to knock me on the head and say
«no! no! no! no! no!»
I saw a feathered silhouette on the crest of unforgiving waves
It hovered over salty air and i couldn’t tear my eyes away
And somewhere in between the lines i drifted into fantasy
But you’re the only open book, a portal to a star-crossed sea
You hung an albatross around my neck
When you needed to knock me on the head and say
«no! no! no! no! no!»
I’ve seen the ghost of my anathema upon my bed
I need a body to knock me on the head and say…
«no! no! no! no! no!»
I’ve seen the ghost of my anathema upon my bed
I need a body to knock me on the head and say
«no! no! no! no! no!»
Traduction des paroles
Il y a une faim dans l'air et des citrons gonflés dans les arbres
Quand les ombres tombent sur la Lune, Je tend mes oreilles vers la brise
Un été gaspillé à écouter, isolé comme un cimetière
Membres flétris sous le sable pour une éternité sablier
Tu as accroché un albatros autour de mon cou
Quand tu as eu besoin de me frapper à la tête et de dire
«non! Non! Non! Non! Non!»
Les pattes de chacal et les chiens Kangal flottent sombres comme la foresterie
Une femme pend d'un pont sur un fil d'argent Mercure
Tu as accroché un albatros autour de mon cou
Mais tu devais me frapper à la tête et dire
«non! Non! Non! Non! Non!»
J'ai vu le fantôme de mon anathème sur mon lit
J'ai besoin d'un corps pour me frapper à la tête et dire
«non! Non! Non! Non! Non!»
J'ai vu une silhouette à plumes sur la crête des vagues impitoyables
Il planait sur l'air salé et je ne pouvais pas m'arracher les yeux
Et quelque part entre les lignes j'ai dérivé dans la fantaisie
Mais vous êtes le seul livre ouvert, un portail vers une mer traversée d'étoiles
Tu as accroché un albatros autour de mon cou
Quand tu as eu besoin de me frapper à la tête et de dire
«non! Non! Non! Non! Non!»
J'ai vu le fantôme de mon anathème sur mon lit
J'ai besoin d'un corps pour me frapper à la tête et dire…
«non! Non! Non! Non! Non!»
J'ai vu le fantôme de mon anathème sur mon lit
J'ai besoin d'un corps pour me frapper à la tête et dire
«non! Non! Non! Non! Non!»