Sting — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Wild Wild Sea
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Wild Wild Sea » de Sting.
Paroles
I saw it again this evening
Black sail in a pale yellow sky
And just as before in a moment,
It was gone where the grey gulls fly.
If it happens again I shall worry
That only a strange ship could fly
And my sanity scans the horizon
In the light of the darkening sky.
That night as I walked in my slumber
I waded into the sea strand
And I swam with the moon and her lover
Until I lost sight of the land
I swam till the night became morning
Black sail in a reddening sky
Found myself on the deck of a rolling ship
So far where no grey gulls fly
All around me was silence
As if mocking my frail human hopes
And a question mark hung in the canvas
For the wind that had died in the ropes
I may have slept for an hour
I may have slept for a day
For I woke in a bed of white linen
And the sky was the colour of clay.
At first just a rustle of canvas
And the gentlest breath on my face
But a galloping line of white horses
Said that soon we were in for a race
The gentle sigh turned to a howling
And the grey sky she angered to black
And my anxious eyes searched the horizon
With the gathering sea at my back
Did I see the shade of a sailor
On the bridge through the wheelhouse pane
Held fast to the wheel of the rocking ship
As I squinted my eyes in the rain
For the ship had turned into the wind
Against the storm to brace
And underneath the sailor’s hat
I saw my father’s face
If a prayer today is spoken
Please offer it for me When the bridge to heaven is broken
And you’re lost on the wild wild sea
Lost on the wild wild sea…
Traduction des paroles
Je l'ai vu à nouveau ce soir
Voile noire dans un ciel jaune pâle
Et comme avant dans un instant,
Il était parti là où les mouettes grises volent.
Si cela se reproduit Je m'inquiéterai
Que seul un étrange vaisseau pouvait voler
Et ma santé mentale scanne l'horizon
Dans la lumière du ciel qui s'assombrit.
Cette nuit là alors que je marchais dans mon sommeil
J'ai pataugé dans le toron de la mer
Et j'ai nagé avec la Lune et son amant
Jusqu'à ce que je perde de vue la terre
J'ai nagé jusqu'à ce que la nuit devienne le matin
Voile noire dans un ciel rouge
Je me suis retrouvé sur le pont d'un navire roulant
Jusqu'ici où aucune mouette grise ne vole
Tout autour de moi était le silence
Comme si je me moquais de mes frêles espoirs humains
Et un point d'interrogation accroché dans la toile
Pour le vent qui était mort dans les cordes
J'ai peut-être dormi pendant une heure
J'ai peut-être dormi un jour
Car je me suis réveillé dans un lit de lin blanc
Et le ciel était la couleur de l'argile.
Au début juste un bruissement de toile
Et le souffle le plus doux sur mon visage
Mais une ligne galopante de chevaux blancs
Dit que, bientôt, nous étions dans une course
Le doux soupir se tourna vers un hurlement
Et le ciel gris elle a fâché noir
Et mes yeux anxieux cherchaient l'horizon
Avec la mer de rassemblement dans mon dos
Je n'ai vu l'ombre d'un marin
Sur le pont à travers la vitre de la timonerie
Tenu fermement à la roue du navire à bascule
Comme je plissais les yeux sous la pluie
Car le navire s'était transformé en vent
Contre la tempête pour se préparer
Et sous le chapeau du marin
J'ai vu le visage de mon père
Si une prière est prononcée aujourd'hui
S'il te plaît offre le moi quand le pont vers le ciel sera brisé
Et vous êtes perdu sur la mer sauvage sauvage
Perdu sur la mer sauvage sauvage…